• Ешқандай Нәтиже Табылған Жоқ

Концепт питания в русскоязычной картине мира

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Концепт питания в русскоязычной картине мира"

Copied!
6
0
0

Толық мәтін

(1)

133 УДК 81.371

МРНТИ 16.31

КОНЦЕПТ ПИТАНИЯ В РУССКОЯЗЫЧНОЙ КАРТИНЕ МИРА Ж.М. УТЕСБАЕВА1, З.Ж. АУХАДИЕВА1, М.Н. НИЗАМОВА1

(1Алматинский технологический университет, Алматы, Казахстан) E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]

В статье описаны возможности концептов в формировании картины мира в процессе обучения русскому языку студентов с казахским языком обучения. Применены разные инте- рактивные формы в рассмотрении слова «питание» сквозь призму теории концепта. Изуче- ние концепта позволяет лучше понять менталитет народа, культуру, увидеть картину мира глазами этого народа. Сделан вывод о том, что при обучении русскому языку как не- родному важная роль отводится формированию картины мира посредством расширения значения термина питание, преломленного сквозь призму концептологии, что, с одной сто- роны, позволяет расширить сферу функционирования данного термина, с другой, дает воз- можность обогатить лексикон студентов.

Ключевые слова: концепт; картина мира; менталитет; культура; ситуация общения;

концепт-сценарий.

ОРЫС ТІЛДІК ӘЛЕМНІҢ БЕЙНЕСІНДЕГІ ТАМАҚТАНУ КОНЦЕПТІ Ж.М. ӨТЕСБАЕВА1, З.Ж. АУҚАДИЕВА1, М.Н. НИЗАМОВА1

(1Алматы технологиялық университеті, Алматы, Қазақстан)

E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]

Мақалада қазақ тілінде оқитын студенттердің орыс тілін оқыту барысында әлем картинасын қалыптастырудағы концептердің мүмкіндіктері сипатталған. Концепт теориясының – призмасы арқылы "тамақтану" сөзін қарастыруда әртүрлі интерактивті формалар қолданылды. Концепті зерттеу халықтың менталитетін, мәдениетін жақсы түсінуге, осы халықтың көзқарасымен әлемнің бейнесін көруге мүмкіндік береді. Бұл бір жағынан, осы терминнің қызмет ету саласын кеңейтеді, екінші жағынан, студенттердің сөздік қорын байытады.

Негізгі сөздер: концепт; әлем бейнесі; менталитет; мәдениет; қарым-қатынас жағдайы; концепт-сценарий.

CONCEPT FOOD IN RUSSIAN-LANGUAGE PICTURE OF THE WORLD ZH. UTESBAEVA1, Z. AUHADIEVA1, M.N. NIZAMOVA1

(1Almaty Technological University, Almaty, Kazakhstan)

E-mail: [email protected], [email protected], [email protected]

This article describes the possibilities of concepts in the formation of a picture of the world in the learning process of Russian language of students with the Kazakh language of instruction. There are used various interactive forms in the consideration of the word “nutrition” through the prism of the theory of the concept. Studying the concept allows to find out and understand the mentality of the

(2)

134

nation, culture, see the language picture of the world through the eyes of this nation. It was concluded that in teaching Russian language as a non-native, an important role is played by shaping the picture of the world by expanding the meaning of the term nutrition, refracted through the prism of conceptology, which, on the other hand, allows expanding the scope of this term, on the other, makes it possible to enrich the students' vocabulary.

Key words: concept; language picture of the world; mentality; culture; communication situation; concept script.

Введение

Термин «концепт» в современной линг- вистической науке представляет собой один из самых актуальных терминов и трактуется в соответствии с пониманием научных направ- лений и школ, как: логическая категория (Р.

Павиленис, Ю.С. Степанов и др.), понятие практической (обыденной) философии (Н.Д.

Арутюнова), когнитивно-психологическая ка- тегория (С.А. Аскольдов, Д.С. Лихачев), опе- ративная содержательная единица менталь- ного лексикона (Е.С. Кубрякова), единица эт- нокультурного уровня (Ф. Фархутдинова), ос- новная единица национального менталитета (В.В. Колесов), многомерное образование (В.И.

Карасик, Г.Г. Слышкин, С.Х. Ляпин) и др.

Объекты и методы исследования Объектом исследования послужило рас- смотрение термина питание сквозь призму теории концепта, составленное на основе ана- лиза учебной лексической темы «Здоровье и здоровый образ жизни», а также этимологи- ческих и толковых словарей. При реализации исследования концептов были использованы и интерактивные методы: кластер (ассо- циативно-вербальные сети), работа в малых группах, ролевая игра, создание концептуаль- ных схем (фреймов, когнитивных моделей).

Исследование проводилось на основе общенаучных методов анализа и синтеза, индукции и дедукции, метода классификации, метода наблюдения, семантического и этимо- логического анализа.

Результаты и их обсуждение

Результаты статьи могут быть исполь- зованы в теоретических описаниях вопросов когнитивной лингвистики с позиции их экс- траполяции на методику преподавания русс- кого языка как неродного.

В последнее время в отечественной лингвистике появилось немало исследований и, в частности, диссертационных, посвящен- ных проблеме концепта, свидетельством тому служат работы Ш.К. Жаркынбековой, Б.С.

Жумагуловой, М.Т. Куштаевой, Ж.М.

Уматовой и др. Так же, как и в российской, в казахстанской лингвистике концепт характе- ризуется с разных позиций.

Концепты это не любые понятия, а лишь наиболее сложные и значимые из них, без которых трудно себе представить данную культуру. Понятие включает существенные и необходимые признаки; концепт же- и несу- щественные признаки. В сознании человека концепт формируется из его непосредствен- ного опыта (восприятия мира органами чувств), предметной деятельности, мысли- тельных операций с другими, уже сущест- вующими в сознании концептами, языкового общения и самостоятельного познания языко- вых единиц.

Интенсификации процесса обучения иностранных студентов для формирования у них картины мира способствует понимание национальных и культурных особенностей изучаемого языка. Бытующее понимание

«картины мира» как представлений человека о каких-либо явлениях жизни, которые сфор- мировались у него в результате его жизнен- ного опыта, не является строго научным, это одно из бесчисленных житейских выражений, отражающих индивидуальное представление, считает В.Г.Колшанский. Наиболее целесооб- разным, отмечает ученый, является конденси- рованное понимание этого понятия, которое соотносилось бы с обобщенным (научным) представлением человечества о сущности окружающего мира на определенном этапе его развития, т.е. выражение «картина мира»

синонимично в данном случае выражению

«совокупность знаний о мире» [1].

С точки зрения знания языка Э.Д.

Сулейменова справедливо отмечает: «Само по себе понятие «картина мира» включает в себя признак целостности и может быть реализовано в языке только в виде текста как длительного акта общения людей. Природная неспособность изолированных слов (как и вообще отдельных единиц) создавать языко- вую картину мира хорошо согласуется с тем,

(3)

135 что изолированное слово неспособно выпол- нять функцию общения, а также с тем, что слово, как всякая иная номинативная едини- ца, не может образовывать номинативную картину мира, вычленяющую и обозначаю- щую лишь то, что выделено познающим мышлением, получило название и закрепи- лось в качестве именно такового среди людей» [2].

Спецификой обучения русскому языку в Казахстане является наслоение трех культур – казахской, русской и родной (китайской, иранской, корейской и т.д.).

Например, при изучении лексической темы «Здоровье и здоровый образ жизни»

одной из микротем является «Питание».

Рассмотрим слово питание сквозь призму теории концепта.

В статье под концептом понимается абстрактный объект, являющийся познава- тельной психической структурой из области ментального, включающий в свою структуру содержание понятия, преломленный в созна- нии исторический, культурный опыт челове- ка [3]. Данное понятие включает в себя мыслительную деятельность индивида, направленную на осмысление и переработку определенных значений слов и помогает раскрыть взаимосвязь с целым пластом словарной лексики путем ассоциирования.

Так, еще раз подтверждается положение, высказанное в частности Д.С.Лихачевым, что

«потенции концепта тем шире и богаче, чем шире и богаче культурный опыт человека», который имеет «свой круг ассоциаций, оттенков значения и в связи с этим свои особенности в потенциальных возможностях концепта» [4].

Изучение концептов в коммуникатив- но-динамическом аспекте связано с програм- мным для лингвистики положением: ключом к познанию языка является изучение языка в действии. Исследование концептов позволяет лучше понять менталитет народа, проник- нуться его «духом», увидеть «картину мира»

глазами этого народа. Кроме того, концепты, функционирующие в одном языке, зачастую представляют трудности при переводе на другой язык, требуют особого внимания при обучении языку носителей другой культуры.

Питание трактуется как: 1) Процесс действия по значению глагола: питать (1),

питаться. 2) Усвоение питательных веществ, пищи живым организмом. 3) То, чем пи- таются; еда, пища. 4) перен. То, что обеспе- чивает существование и развитие чего-либо (взглядов, идей, наук и т.п.). 5) Процесс действия по значению глагола: питать (4), питаться. 6) То, что обеспечивает движение механизма, аппарата и т.п. или деятельность чего-либо.

Как видим, данное слово многозначно.

Язык, являясь гибкой системой, не может ог- раничиться рамкой «один знак – одно значе- ние». На базе одного значения в результате вторичной номинации возникают лексико- семантические варианты слов. Задействова- ние базисных концептов, являющихся устой- чивыми прототипами, незначительно изме- ненными в течение длительного времени, позволяет образовывать новые значения слов, не нарушая процесс коммуникации. Новое значение слова может концентрировать в себе значение нескольких прототипов. На это явление обращает внимание М.М.Маковский:

«В процессе истории слово может иметь не одну, а несколько разнородных семасиологи- ческих связей, одно и то же значение слова может восходить к двум и более различным прототипам, что допускается нередко и фонетическими соответствиями» [5]. Автор представил сведения о «внутренней» и

«внешней» истории слова на уровне совре- менных этимологических исследований, на- пример: Дом 1. Можно соотнести со значе- нием «гнуть > плести > строить»; значение (гнуть, выгибаться) может дать значение

«огонь, очаг»; дом house видимо соотносится с корнем kes- «резать» > «строгать, обтесы- вать» > «строить» или «резать» > «заботить- ся, хранить»; 2. Можно соотнести со значе- нием «процветать, наслаждаться» [5]. Мысль исследователя о том, что слово не исчерпы- вается жесткой схемой заданных смыслов (словарных значений) действительно оправ- дана, иначе моделирующая функция слова изжила бы себя и была бы минимальной, что не соответствует разнообразным значениям, присущим ему.

На традиционной или интерактивной доске пишется слово ПИТАНИЕ. Учащимся предлагается назвать любое слово, ассоциа- цию, связанное со словом-стимулом, на доске можно продемонстрировать (рис. 1).

(4)

136 Рисунок 1 - Концепт «питание»

Составляется кластер: питание - кухня национальная, казахская, русская, китайская, французская, трапеза, завтрак, обед, ужин, посуда, счет, официант, бармен, доставка, меню, готовые блюда, вегетарианские блюда, здоровое питание, рацион, диета, фаст-фуд, кулинарные шедевры, кулинария, гурман, гастрономические пристрастия, закуска, соус, салат, суп, основное блюдо, пряности, зе- лень, овощи, фрукты, рыба, птица, мясо, говя- дина, баранина, конина, десерт, сладкая вы- печка, восточные сладости, экзотические фрукты, напитки, сок, чай, кофе, шоколад, торт, пирожное, искусственные пищевые красители, калории, калорийность, способы приготовления, приготовление во фритюре, в кляре, заказать, принять заказ, съедобный, есть, кушать, принимать пищу, усваивать, пе- реваривать, готовить, подавать.

Как видно из приведенного кластера, актуализируется третье значение слова пита- ние - То, чем питаются; еда, пища.

Следующим этапом работы является распределение полученных ассоциаций на отдельные тематические группы: продукты, блюда, напитки, десерт, способ приготовле- ния, пищевые добавки, ресторан и т.д. Каж- дая тематическая группа может быть допол- нена новыми ассоциациями – работа в малых группах (по 2-3 студента) для составления схемы концепта питание.

Г.Г.Гиздатов отмечает, что общепри- нятым становится признание концептуальных схем (фреймов, когнитивных моделей) семан- тические исследования в области когнитив- ной парадигмы (Е.С.Кубрякова, С.А.

Жаботинская) выдвигает на первый план та- кие проблемы, как выяснение факторов, влияющих на формирование идиоэтнической языковой картины мира; анализ механизмов, обусловливающих расхождение концеп- туальной картины мира в разных языках [6].

Одним из способов упорядочивания восприятия и представления реальных про- цессов являются фреймы, включающие ком- поненты и отношения ситуации, в которой протекает определенное действие [7; 8].

Фрейм выступает как микротекст, обладаю- щий основными характеристиками текста:

развернутостью, последовательностью, связ- ностью и законченностью. Фрейм независимо от величины, служит моделью ситуации общения, размеры которой также могут быть различны.

Однако создание ассоциативно-вер- бальной сети, составление словосочетаний, предложений, текстов недостаточно для ус- пешного овладения языком. Необходимо соз- дать ситуацию общения для активизации кон- цепта-сценария, например, посредством роле- вой игры. Для ее организации требуется оп- ределить тему, цель, составить сценарий, распределить роли участников (в том числе и преподавателя).

Одной из сложных концептуальных схем является концепт-сценарий ресторан, так как необходимо наполнить большое коли- чество фреймов, начиная от идеи (поужинать в ресторане). Для выполнения данного зада- ния можно использовать макет интеллект- карты (рис. 2).

(5)

137 Рисунок 2 - Интеллект-карта

Для составления интеллект-карты «Рес- торан» студентам предлагается следующий алгоритм:

- определение кухни (национальная, ка- захская, русская, китайская, французская и т.д.);

- выбор ресторана;

- выбор столика;

- обращение к официанту;

- изучение меню;

- обсуждение меню;

- заказ блюда;

- принятие пищи;

- беседа за столом;

- оплата счета;

- выход из ресторана.

После заполнения интеллект-карты и ее обсуждения двум командам предлагается ролевая игра «В ресторане». Остальные участники делятся на экспертов в области ресторанного бизнеса и зрителей – знатоков поведения в ресторане.

В ситуации ролевой игры стандарты поведения в ресторане обыгрываются в парах, что способствует активизации знакомой и новой лексики, ее воспроизведению в ситуа- ции общения. Отработанные формулы об- щения легко запоминаются, позволяют ре- шать комплекс коммуникативных задач: всту- пать в коммуникацию, знакомиться и предс- тавлять своего товарища, обращаться к незна- комому человеку, благодарить и отвечать на благодарности, извиняться и принимать изви- нения, начинать и поддерживать беседу, ме- нять направление беседы, выражать свои

желания, просьбу, давать оценку кому-ли- бо/чему-либо и т.д.

Занятия с использованием интерактив- ных методов обучения способствуют лучше- му усвоению учебного материала, а также расширяют поведенческие стереотипы, эти- кетные формулы.

Результаты внедрения обучающей стра- тегии, базирующейся на достижениях когни- тивной лингвистики, обсуждены на методи- ческих заседаниях кафедры, круглых столах, научно-практических конференциях разного уровня. Отдельные положения опубликованы в научных работах авторов статьи.

Заключение, выводы

Применение разных интерактивных форм оказывает большое влияние на развитие коммуникативных навыков студентов, позво- ляет решать различные проблемные ситуа- ции, помогает преодолеть языковой барьер, учит работать в команде, мотивирует на изу- чение и освоение нового материала.

При обучении русскому языку студен- тов важная роль отводится формированию у них концептуальной картины мира сквозь призму менталитета носителей русского язы- ка, посредством расширения границ термино- системы на примере термина питание.

Использование метода интеллект-карт способствует развитию логического мыш- ления студентов, умению классифицировать научную информацию, критически оценивать новые идеи.

(6)

138 СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Колшанский В.Г. Объективная картина мира в познании и языке. – М.: Наука, 1990. – 105 с.

2. Сулейменова Э.Д. Казахский и русский языки: основы контрастивной лингвистики. – Алматы: Демеу, 1996. – 208 с.

3. Жумагулова Б.С. Способы вербализации концептов ДОМ, ДОЛГ в русском, казахском и английском языках//Дисс…канд. филол. наук. – Алматы, 2003. - 130 с.

4. Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность. От теории словес- ности к структуре текста. Антология. – М.:

Academia, 1997. – С. 280-287.

5. Маковский М.М. Удивительный мир слов и значений. Иллюзии и парадоксы в лексике и семантике. – М.: Высшая школа, 1989. – 200 с.

6. Гиздатов Г.Г. Концептуальные схемы в когнитивной парадигме лингвистики / Когнитив- ная лингвистика конца ХХ века. Материалы Меж- дународной конференции, 7-9 октября. – Минск, 1997. – Ч. 2. – С. 104-106.

7. Караченцева Т.В. Фрейм агентивности и динамике лексико-грамматических разрядов / Когнитивная лингвистика конца ХХ века. Мате- риалы Международной конференции, 7-9 октября.

– Минск, 1997. – Ч. 2. – С. 163-164.

8. Кузьмина Е.С., Харюкова Н.Л., Громов А.Н., Якушев В.В. Фрейм как единица общения / Когнитивная лингвистика конца ХХ века. Мате- риалы Международной конференции, 7-9 октября.

– Минск, 1997. – Ч. 2. – С. 164-166.

Ақпарат көздері

СӘЙКЕС КЕЛЕТІН ҚҰЖАТТАР

- контроль их вероятной тенденциозности при вторичном анализе. 2) Описательные (получение эмпирических сведений для более целостного представ-

В русском языковом сознании оказалось закреплено представление о том, что спешить, торо- питься жить на белом свете нельзя, это может привести к

Бесспорно, факты подобного рода весьма многочисленны, однако на самом деле они не могут служить достаточным основанием для того, чтобы делать вывод

Обосновывается положение о том, что в художественном дискурсе писателя-билингва проявляется особый тип концептуализации мира, особый тип

Сегодня по-прежнему интересны исследо- вания 80-90-х годов о роли метафоризации в создании языковой картины мира (В.Н. Телия), об особенностях

Сознание человека, формирующее идеальный образ внешнего мира, есть не только знание об объекте познания, противостоящем субъекту, но это

Важную роль при обучении русскому языку как неродному играет учебно-научный текст, правильно организованная работа с которым дает, как мы

В книге О.А.Корнилова «Языковые картины мира как производные национальных ментали- тетов» говорится, что в формировании на- циональной картины мира