• Ешқандай Нәтиже Табылған Жоқ

Стратегия развития филологического факультета до 2020 года разработана в соответствии с Долгосрочной программой развития образования до 2020 года, Концепцией развития образования Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «Об образовании», Законом

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Стратегия развития филологического факультета до 2020 года разработана в соответствии с Долгосрочной программой развития образования до 2020 года, Концепцией развития образования Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «Об образовании», Законом"

Copied!
27
0
0

Толық мәтін

(1)
(2)

Введение

В настоящее время Министерство образования и науки РК активно обсуждает и разрабатывает возможные варианты реструктуризации системы образования. Центральным элементом является изменение содержательной, технологической и организационно-правовой основ деятельности учреждений высшего профессионального образования. Основаниями для реструктуризации деятельности вузов выступают положения Болонского процесса современные требования социально-экономического развития общества, новые концепции управления. Необходимость сохранения тенденции устойчивого развития вуза в этих условиях предполагает разработку программы стратегической реструктуризации деятельности вуза в соответствии с положениями современной образовательной политики государства.

Важнейшими направлениями развития современной высшей школы являются интеллектуализация содержания учебного процесса, внедрение новых форм обучения, создания условий для студентов, развития их творческих способностей. В конечном счете, все это должно отразиться на подготовке таких специалистов, которые в условиях рыночной экономики, обострения конкуренции на рынке труда окажутся способными успешно решить проблему своего трудоустройства.

Значимым инструментом модернизации факультета является стратегический менеджмент и стратегическое планирование, развитие которых в ЕНУ им. Л.Н. Гумилева стало актуальным в связи с принципиальными изменениями в системе высшего и послевузовского образования в Республике Казахстан и необходимости определения стратегических направлений, целей, задач и ожидаемых результатов по каждому направлению.

Стратегия развития филологического факультета до 2020 года разработана в соответствии с Долгосрочной программой развития образования до 2020 года, Концепцией развития образования Республики Казахстан, Законом Республики Казахстан «Об образовании», Законом Республики Казахстан «О науке», Стратегией «Казахстан – 2030», Государственной программой «Образование», а также Уставом Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева. При разработке Стратегии развития филологического факультета до 2020 г. учитывались результаты предварительной стадии принятия решений, основанных на SWOT-анализе, имеющихся в наличии ресурсов, кадрового потенциала, основных направлений деятельности филологического факультета по состоянию на декабрь 2011 года.

Стратегия развития филологического факультета является основанием для разработки кафедрами и факультетскими службами перспективных планов развития и ежегодных планов по направлениям деятельности.

Стратегия развития филологического факультета является открытым документом и может быть изменена по мере его реализации.

Реализацию Стратегии развития филологического факультета до 2020 г.

осуществляют деканат, руководители всех факультетских служб, ППС факультета.

(3)

Анализ глобальных тенденций

Наша цель – стать частью глобальной технологической революции (Из Послания Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева народу Казахстана. 14 декабря 2012 г. Стратегия «Казахстан-2050») Современная цивилизация вступает на принципиально новую информационную ступень своего развития, когда ведущей мировой тенденцией признается глобализация социальных и культурных процессов на Земле.

Глобальные тенденции в образовании стимулируют систему высшего образования на корпоративный поиск новой роли знаний как двигателей экономического развития; путей обеспечения образования без границ и методов предоставления образовательных услуг; новых моделей информационных связей и коммуникаций в продвижении на глобальный рынок человеческого капитала; направлений развития человеческого капитала, определяющего развитие цивилизации.

Образование относится к приоритетным аспектам политики государства, выступая производительной силой в общественном производстве, определяя уровень современного социально-экономического развития государства.

Ценность образования определяется его конкурентоспособностью в формировании гражданина, личности и профессионала, в воздействии на политическую сферу общественной жизни, а также в создании социокультурного пространства, обеспечивающего качество жизни человека.

Современная культурная ситуация решительно требует существенного пересмотра традиционных образовательных парадигм, которые сегодня оказываются уже несостоятельными в смысле обеспечения развития любого цивилизованного общества. Актуализируется вопрос о модернизации образовательного пространства высшей школы как среды подготовки нового типа выпускника, обладающего современными духовно-нравственными и коммуникативными способностями, позволяющими ему стать мобильным в условиях современного рынка образовательных услуг. В условиях модернизации образования в контексте поликультурного образовательного пространства возникает необходимость развития новых компетенций будущих специалистов-филологов.

В связи с этим, в системе высшего образования осуществляется поиск необходимых условий, обеспечивающих его модернизацию и идентификацию с европейской моделью, при сохранении национальных традиций и инноваций.

Одним из направлений модернизации современного образования является его переход на многоуровневую модель подготовки бакалавров и магистров, позволяющий обеспечить интеграцию казахстанского образования в европейское образовательное пространство и соответствовать международным требованиям Болонского соглашения.

Развитие многоуровневого образования в РК обусловлено развитием мировых тенденций и идей Болонского соглашения, провозглашающих создание единого образовательного пространства как среды подготовки

(4)

мобильных выпускников высшей школы, владеющих широким спектром компетенций и способных к самообразованию. Провозглашенная в Болонской Декларации идея создания единого европейского пространства высшего образования определила общие задачи в проектировании единой модели высшего образования: трѐхуровневая система высшего образования;

академические кредиты; академическая мобильность студентов, преподавателей и административного персонала вузов; Европейское приложение к диплому; контроль качества высшего образования; создание единого европейского исследовательского пространства; гуманитаризация содержания образования по направлениям подготовки; нелинейные траектории обучения студентов, курсы по выбору; модульная система; дистанционное обучение, электронные курсы; академические рейтинги студентов и преподавателей и др.

В связи с тем, что изменения в образовательной среде страны связаны с тенденциями глобализации, полилингвальности, компетентностного подхода и перехода на многоуровневую систему подготовки выпускников вуза, возникает острая необходимость поиска путей модернизации высшей школы, возможностей интеграции различных аспектов и подходов, обеспечивающих качество подготовки обучающихся на уровне бакалавриата, магистратуры, докторантуры.

Обозначенные тенденции определяют основные направления в развитии образовательной системы высшей школы и актуализируют проблемы в решении таких задач, как:

• введение новых государственных образовательных стандартов, внедрение и развитие образовательных технологий;

• формирование эффективного рынка образовательных услуг за счет оптимизации содержания и структуры профессионального образования с учетом потребности экономики в кадрах различной квалификации;

• разработка и внедрение передовых информационно-коммуникативных образовательных технологий и др.

(5)

Миссия и видение

Характер и глубина происходящих в мире трансформаций, глобальная взаимозависимость требуют устойчивого долгосрочного развития…

(Из Послания Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева народу Казахстана. 14 декабря 2012 г. Стратегия «Казахстан-2050»)

Миссия: Быть ведущим научно-исследовательским центром евразийского региона в профессиональной подготовке конкурентоспособных на мировом уровне специалистов казахской, русской и иностранной филологии, переводческого дела, отвечающих современным требованиям гуманитарного образования.

Требование модернизации системы высшего образования в Казахстане, многократно озвученное Президентом страны, существенно обострило конкуренцию на рынке образовательных услуг. В этой ситуации перед филологическим факультетом остро встала задача выхода на принципиально новый профессиональный уровень, предполагающий разработку и предложение рынку конкурентоспособных образовательных продуктов, а также подготовку первоклассных специалистов в области гуманитарных наук. Соответственно, основная миссия строится на принципах, которые позволят создать максимальные условия для эффективной реализации интеллектуального потенциала преподавателей и студентов в научно-образовательную деятельность с целью подготовки кадров филологического направления с мировым уровнем конкурентоспособности.

Видение: В стратегической перспективе филологический факультет позиционируется как образовательная структура исследовательского типа и ведущий инновационный центр в области филологического образования.

Филологический факультет - это стабильный центр, осуществляющий непрерывную профессиональную подготовку специалистов в области филологии, межкультурной коммуникации, интегрирующий образовательную, научную и практическую деятельность по филологии, реализующий учебный процесс с использованием современных эффективных технологий обучения, осуществляющий деятельность в сфере международного сотрудничества.

Определение миссии и видения факультета обусловлены актуальными тенденциями развития Казахстана и мировой системы образования, перспективами образования в меняющемся мире, актуальными проблемами инновационного содержания высшего образования, необходимостью формирования полилингвальной образовательной модели в системе образования. В современных условиях постоянно и неуклонно возрастает роль научно-исследовательской деятельности, осуществляющейся в рамках системы высшей школы. Эта роль имеет двойное значение: во-первых, в аспекте подготовки в вузовской сфере высококвалифицированных, отвечающих требованиям XXI века кадров, что невозможно без активной и

(6)

целенаправленной интеграции науки и учебного процесса; во-вторых, в аспекте постоянного возрастания вклада вузовского сектора науки в инновационное научно-техническое и социально-экономическое развитие страны.

Научные знания стали в конце XX-начале XXI вв. важнейшим фактором производства. Формирование и функционирование передовой инновационной экономики в XXI в. немыслимо без постоянного приращения новых научных знаний. Эти факторы обуславливают подход к организации научной деятельности, который исповедуется на нашем факультете. Это, прежде всего, акцент на интеграцию образовательной и научной деятельности в контексте практической целесообразности, поскольку в инновационном университете XXI века они должны составлять единое целое, и только в этом случае будут достигаться высокие результаты в подготовке высококвалифицированных специалистов.

Реализация стратегии развития филологического факультета строится на основе следующих принципов:

1. Ориентация на результат как основной критерий оценки образовательной, научной, практической деятельности.

2. Создание конкурентной среды при осуществлении повседневной деятельности подразделений факультета, учебы студентов, магистрантов, докторантов PhD, распределении выпускников.

3. Активное вовлечение персонала факультета в процесс выработки и реализации стратегии развития вуза при принятии решений по кардинальным вопросам функционирования факультета.

Совершенствование системы менеджмента качества.

4. Всемерная поддержка инновационного характера основной деятельности факультета, включая интеграцию образовательного, научного и практического процесса.

5. Активное сотрудничество при оценке конечных результатов и эффективности деятельности университета с основными потребителями:

обучающимися, работодателями, ППС факультета, обществом в целом.

Стратегические приоритеты в планируемый период:

Образовательные технологии в лингво-коммуникативном пространстве:

 Языковое и образовательное пространство: формирование, поддержка, развитие.

 Инновационные технологии в образовании.

 Язык, литература, культура.

 Проблемы межкультурной коммуникации.

 Проблемы лингвистики и методики обучения казахскому, русскому языкам как иностранному в свете межкультурной коммуникации.

Иностранные языки, литература и культура в реализации интегративного подхода при формировании профессиональной компетенции будущих специалистов:

(7)

 Политический дискурс в поликультурном пространстве (лингвистический аспект).

 Когнитивная лингвистика в инновационной практике.

 Иностранные языки в инновационном пространстве.

 Стратегии иноязычного общения в инновационном пространстве.

Сопоставительное изучение культур и инновационные стратегии речевого общения (казахский, русский, английский и другие языки):

- Лингвистическая диверсификация в Евразийском пространстве (с владением от 2-х до 4-х иностранных языков).

Межкультурное общение в инновационной среде:

 Мультилингвизм и культурное разнообразие.

 Проведение лингвосоциологических исследований в разных аспектах.

 Современный мир через языки, культуру и образование.

 Межкультурная коммуникация и иноязычные компетенции в инновационной среде.

Выбор указанных направлений обусловлен перспективами развития наукоемких технологий в Казахстане и необходимостью подготовки высококвалифицированных кадров, а также имеющимися соответствующими базовыми установками и заключенными Меморандумами и договорами с ведущими международными и республиканскими научными центрами и университетами.

Стратегические цели в планируемый период:

 Качественное совершенствование кадрового состава, повышение профессионального уровня ППС.

 Совершенствование образовательной среды в соответствии с приоритетами науки и практики, создание диверсификационной среды, содействующей качественному профессиональному и гражданскому становлению обучающихся.

 Подготовка кадров с высшим и послевузовским образованием, удовлетворяющих потребностям индустриально-инновационного развития экономики РК, запросам внутреннего и внешнего рынка труда

 Развитие научной и инновационной деятельности. Научно-техническое обеспечение развития исследовательских структур филологического факультета.

 Совершенствование научно-издательской деятельности ППС и расширение его научного позиционирования в мировом образовательном пространстве.

 Интеграция образования, науки и производства

 Совершенствование и развитие системы управления факультета.

 Развитие инфраструктуры и материально-технической базы для образовательной и научной деятельности.

Реализация Стратегии развития филологического факультета будет способствовать

(8)

 удовлетворению потребностей обучающихся в получении качественного филологического образования, обеспечению общества

конкурентоспособными специалистами-филологами, научными и научно- педагогическими кадрами,

 расширению сотрудничества с зарубежными вузами по программе двудипломного образования, в том числе по новым направлениям подготовки,

 реализации новой инновационной модели факультета, органично

сочетающей передовой международный опыт и отечественный потенциал высшего образования и науки и обеспечивающей его полноценную

интеграцию в мировое образовательное пространство;

 обеспечению конкурентоспособности и востребованности выпускников, международного признания дипломов, повышение научного статуса профессорско-преподавательского состава;

 проведению фундаментальных и прикладных исследований с выходом на научные результаты республиканского и мирового уровней.

(9)

Анализ текущей ситуации

Качественное образование должно стать основой индустриализации и инновационного развития Казахстана.(Из Послания Президента Республики Казахстан Н.А. Назарбаева народу Казахстана. 28.01.2011 г.) Филологический факультет ЕНУ им. Л.Н. Гумилева – структурное подразделение университета, которое было создано на основе реорганизации историко-филологического факультета согласно приказу ректора № 33-n от 10 февраля 2009 года. На протяжении многих лет факультет активизировал свое внимание на обеспечении тесной связи трех видов деятельности:

образовательной, научной и инновационной. Филологический факультет, развивая весь спектр социальных, культурных и языковедческих направлений, несомненно, имеет свою специфику.

Деятельность факультета основана на концепции создания системы и структуры непрерывного образования, пропитанного активным научным поиском на всех стадиях: от общего среднего, высшего и послевузовского образования до профессиональной переподготовки. В сфере образовательной деятельности факультет руководствуется Государственными общеобразовательными стандартами по бакалавриату, магистратуре, докторантуре. Главное направление работы филологического факультета - отказ от жестких образовательных стандартов в пользу непрерывных образовательных инноваций; смещение приоритетов от поддержания функциональности к вложениям в человеческий капитал и переход от региональной замкнутости факультета к включению в международные сетевые профессиональные сообщества.

Факультет отвечает за реализацию языковых дисциплин (на русском и казахском языках) и на других факультетах университета. Организационную основу филологического факультета составляют 10 кафедр, из них 8 кафедр являются выпускающими, 2 сервисными.

Выпускающие кафедры факультета:

 кафедра казахского языкознания;

 кафедра казахской литературы;

 кафедра русской филологии;

 кафедра теоретической и прикладной лингвистики;

 кафедра общего языкознания и теории перевода;

 кафедра иностранной филологии;

 кафедра теории и практики иностранных языков;

 кафедра китайского языка.

Сервисные кафедры:

 кафедра практического казахского языка;

 кафедра иностранных языков.

Образовательная деятельность осуществляется в соответствии с лицензией по трехуровневой системе подготовки кадров: высшее образование (бакалавриат) – магистратура – докторантура PhD.

(10)

Бакалавриат Магистратура Докторантура PhD

«5В011700 – Казахский язык и литература»

«6M011700 – Казахский язык и литература»

«6D020500 – Филология»

«5В020500 – Филология:

казахский язык»

«6M0118 – Русский язык и литература»

«6D011800» - Русский язык и литература»

«5В011800 – Русский язык и литература»

«6M020500 – Филология:

казахский, русский языки»

«6D021300-Лингвистика»

«5В020700 – Переводческое дело»

«6M021000 – Иностранная филология»

«5В011900 – Иностранный язык: два иностранных языка (английский язык)»

«6M011900 – Иностранный язык: два иностранных языка» (со специализацией китайский язык)»

«6M011900 – Иностранный язык: два иностранных языка» (со специализацией английский язык)

«5В021000 – Иностранная филология: английский, китайский языки»

«6М020700 – Переводческое дело»

Учебный процесс осуществляет высококвалифицированный профессорско-преподавательский состав, насчитывающий 230 штатных единиц, среди которых: 1 академик НАН РК, докторов наук - 33 (14.4%), кандидатов наук - 76 (33.4%), докторов Ph.D - 3 (1.4%), магистров - 61(26.5%).

Особой гордостью факультета являются награды преподавателей на международном и республиканском уровнях, среди них: академик НАН РК – 1, член-корреспондент НАН РК - 1, звания «Лучший преподаватель вуза»

удостоены 15 человек, нагрудным знаком «За заслуги в развитии науки РК» - 4,

«Почетный работник образования» - 4, обладателями государственных стипендий являются 4 преподавателя, грамотами МОН РК и других Министерств награждены 20 преподавателей, медалью им. Ы. Алтынсарина – 3, член-корреспондентов Академии Информатизации РК - 2, членов Союза писателей Казахстана – 8, член Российского союза германистов, член Международного объединения учителей немецкого языка – 1, член-корр.

Академии педагогических наук РК – 1.

В 2012 году почетного звания лауреат госпремии «Достастық жұлдыздары» удостоен профессор С.А. Қаскабасов, Лауреатом международной премии «Алаш» и обладателем Международной награды ШОС «Шелковый путь: гуанитарное сотрудничество» стал профессор Дукен Масимханулы, С.К.Сатенова и А.Әлтай - победители республиканского конкурса «Үздік

(11)

оқытушы - 2012», обладателем государственной стипендии 2012-2013г стала д.ф.н. Ш.К. Жаркынбекова, действительным членом Академии Педагогических наук избран Т.М. Абдыкарим.

Ученые факультета являются членами редакционных советов, координационных центров как в РК, так и за рубежом: так, д.ф.н., проф.

Жаркынбекова Ш.К. – член редколлегии научного журнала «Вестник ЕНУ», д.ф.н., проф. Нуртазина М.Б. - эксперт редакционного Совета журнала APPLIED LINGUISTICS (England, Oxford University Press), д.ф.н., проф.

Журавлева Е.А. - член редакционного совета журнала «Функциональная лингвистика» (Украина), д.ф.н., проф. Мейрамова С.А. - Reviewer журналов US-China Foreign Language и Sino-US English Teaching (США), д.ф.н., проф.

Уразаева К.Б. - член редколлегии журнала «Русская словесность», Омарова Р.М. – редактор отдела языка журнала «Русская словесность», д.ф.н., проф.

Нургали К.Р. -консультант-рецензент по выпуску монографии, учебников, учебных пособий ТОО Издательства «ФОЛИАНТ»; консультант-рецензент литературно-художественного и публицистического журнала «Әлем Әдебиеті»;

член редакционной коллегии журнала «Славистика в инновационной среде»

Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, г.

Кутаиси, Грузия, член редколлегии журнала «Русский язык и литература в Азербайджане» с декабря 2012 г.

Значимо участие преподавателей факультета в разработке и реализации научно-исследовательских проектов в рамках фундаментальных исследований по линии МОН РК, так, за период с 2008 по 2012 гг. под руководством д.ф.н., проф. Ш.К. Жаркынбековой, д.ф.н., проф. Е.А. Журавлевой выполнены пять научно-исследовательских проектов в рамках фундаментальных исследований, финансируемых МОН РК на общую сумму 26500000 тг.

Внедрение стандартов нового поколения в учебный процесс, модернизация УМКД предполагает обновление электронной базы УМКД, электронного каталога. Разработка и обновление каталога элективных курсов производится на основе теоретических и практических результатов исследований ППС факультета и соответствует индикаторам обновления образовательных программ. Обновление КЭД по запросам работодателей соответствует реальным запросам практики.

Внедрение положений Болонской Декларации в учебный процесс позволяет вести многовекторную работу по обеспечению академической мобильности обучающихся и преподавателей: на факультете реализуются программы по двудипломному образованию по магистерской программе по специальностям «6M020500 – Филология: русская филология» с Российским университетом дружбы народов; «6M011900 - Иностранный язык: два иностранных языка» с Московским государственным лингвистическим университетом.

К реализации образовательных программ в магистратуре и докторантуре PhD привлекаются зарубежные специалисты, в текущем году к образовательному процессу привлечены более 10 ученых, в том числе Хайригуль Нияз, д-р PhD, профессор Сианьского университета иностранных

(12)

языков, КНР; Масимханулы Д. в Шэньчжэньском университете, КНР, Шэньчжэнь, Shenzhen university; Бахтикиреева У.М., профессор, директор Научно-образовательного центра полилингвизма и перевода, Российский университет дружбы народов, г. Москва, РФ.

В соответствии с программами академического обмена научные стажировки преподаватели и обучающиеся факультета проходят в зарубежных вузах-партнерах: Синьзцзянкий университет, КНР, Сианьский унивеститет иностранных языков, КНР, Синьцзянский экономический университет, КНР, Малайзия, Университет «Еге», Измир, Турция. Доля обучающихся, проучившихся за рубежом не менее одного академического периода за весь период обучения, от общего числа выпускников по уровням профессиональной подготовки, в текущем году составило 25%.

Международное сотрудничество на факультете осуществляется в целом на основе 15 договоров с зарубежными вузами, научными центрами и другими научными организациями стран Евросоюза, Америки, стран СНГ.

В свете дальнейшего развития в университете Болонского процесса, международные контакты факультета направлены на развитие деловых связей и обменов с ведущими факультетами (школами) и профессиональными ассоциациями в области СМИ, связей с общественностью и социологии массовых коммуникаций. Приоритет в этой области отдается университетам, готовым к сотрудничеству, включая разработку и реализацию совместных докторских программ (Гранадский университет (Испания), Лондонский университет (Великобритания), университет Висконсин-Мадисон, (США), Генуэзский университет (Италия), Эгейский университет, Исследовательский Институт Турецкого мира) (Турция), Сорбонский университет (Франция), Университет Бургенланда (Австрия), Вестминстерский университет (Великобритания, г. Лондон), Уэст Университет, Université Paris Ouest Nanterre La Défense (Университет Париж УЭСТ Нантер Ля Дефанс, Франция), Фрибургский университет (г. Фрибург, Швейцария) и др. и программ академического обмена (Российский университет Дружбы народов, Московский государственный лингвистический университет, Индианский университет, Институт Гете и др.).

В 2013 г. запланировано заключение Договоров с вузами ближнего зарубежья: с Томским государственным университетом (РФ); Кыргызским государственным университетом им. И. Арабаева (Кыргызстан), с Институтом литературы им. Ш. Руставели АН Грузии (Грузия); Московским лингвистическим университетом (РФ), Казанским государственным (федеральным) университетом (РФ, Татарстан), Молдавским государственным университетом (Молдова), Киевской национальной академией (Украина).

Осуществляется активное сотрудничество с университетами КНР:

Синьцзянский университет, Шанхайский университет, Пекинский Центральный Университет Национальностей, Сианьский университет иностранных языков, Шэньчжэньский университет.

В практике международных связей ФФ особое место отведено различным формам взаимодействия с зарубежными и международными

(13)

фондами и организациями: с международными фондами: Global Education (международный образовательный фонд); SOROS foundation (фонд СОРОС) и организациями: немецкой академической службой обмена (DAAD), с представительством в г. Алматы Гете института (Германия) – образовательной организацией, Французским альянсом; с образовательным консалтингом «Study Inn»; Британским Советом; ACCELS Американским Советом по Образованию;

Корпус Мира; (Информационная служба США).

Кафедры иностранной филологии и иностранных языков в течение ряда лет ведут сотрудничество с Посольством США в Казахстане; Посольством Индии в Казахстане; Информационным агентством ACCELS; USAID (Информационный отдел США по образованию); British Council (Британский Совет). Предусматривается развитие студенческих международных контактов как в рамках международных ассоциаций, так и путем прямых обменов с зарубежными университетами, – но только тех, которые могут принести реальную пользу факультету, дополнив учебный курс студентов действительно новыми знаниями.

Материально-техническая база факультета представлена 4 компьютерными классами, 1-м лингафонным кабинетом, кафедры факультета располагают современными техническими средствами обучения (интерактивные доски, проекторы, компьютеры, принтеры, телевизоры, аудио- видеомагнитофоны). В инфраструктуре факультета успешно функционируют научно-исследовательские подразделения факультета: Кабинет им. Абая, Кабинет им. А. Байтурсынова, Кабинет им. Г. Алиева, «Пушкинская гостиная», Кабинет Р. Нургали, «Польский центр культуры и образования», Лаборатория межкультурной коммуникации и прикладной лингвистики с целью превращения их в реально действующие Центры науки, образования, просвещения, могущие внести ощутимый вклад в дело поступательного развития казахстанского общества. В 2013 году планируется открытие учебной лаборатории «Новые технологии в обучении казахскому языку», учебного кабинета им. акад. М. Сергалиева, создание Центра сравнительного литературоведения на базе Кабинета им. акад. Р. Нургали. Без финансовых затрат из бюджета университета.

Одной из приоритетных задач факультета является осуществление комплекса мер по воспитанию обучающихся с высокими гражданскими и нравственными принципами, чувством патриотизма и социальной ответственностью, для чего созданы Молодежное правительство, Совет молодых ученых. При активном содействии с преподавателями работают на факультете научные студенческие общества (клуб «Лингвисты ХХІ века»), литературные объединения М. Жумабаева, «Переводчик») и творческие (клуб

«Пегас» и клуб «Лағыл», клуб «Алқа»), литературное объединение им. М.

Жумабаева.

На факультете созданы все предпосылки для создания нового типа факультета, основанного на принципах исследовательского типа, предусматривающих интеграцию учебного процесса и фундаментальных

(14)

научных исследований с ориентацией на подготовку научно-педагогической элиты гуманитарного профиля.

SWOT – анализ

S (strength) - сильные стороны

Наличие высокопрофессионального кадрового состава, насчитывающего в настоящее время 184 штатных единиц, среди которых: 1 член-корр.

НАН РК; 31 доктор наук, профессор;

60 кандидатов наук; 3 доктора PhD.

Наличие научных школ

(функциональной и

коммуникативной грамматики, когнитологии и межкультурной коммуникации, компаративистике, сопоставительной

лингвоконцептологии).

Наличие магистратуры, PhD- докторантуры.

Качественная, фундаментальная, конкурентоспособная подготовка.

Наличие механизмов взаимодействия с потенциальными работодателями (в данном случае с представителями органов народного образования и бизнес-структур для прохождения практики студентов-переводчиков).

Подготовка докторов PhD в партнерстве с ведущими зарубежными вузами, имеющими международные аккредитованные

докторские программы

(университетами Германии, США, России и др.)

Заключение договоров с зарубежными и казахстанскими вузами с целью академического обмена обучающимися (В, М, PhD).

Привлечение социальных партнеров, работодателей к разработке, экспертизе и реализации образовательных программ, оценке квалификации выпускников (В, М, PhD), соруководству выпускными квалификационными работами.

Обеспечение целевой подготовки магистров, докторов PhD на основе обновляемых образовательных

W (weakness) – слабые стороны

Низкий процент выпускников, получивших Европейское приложение к диплому, от общего числа выпускников по уровням профессиональной подготовки.

Низкий процент иностранных обучающихся, в том числе обучающихся на договорной основе.

Недостаточно высокая доля научной компоненты в содержании образовательных программ всех уровней для вхождения в Единое европейское исследовательское пространство.

Низкий процент научных публикаций в журналах с импакт- фактором, входящих в международные наукометрические базы данных.

Недостаточное количество реализованных научных проектов, программ, соглашений между кафедрами факультета и бизнес- структурами, а также реализованных совместно с национальными компаниями и частными предприятиями.

Отсутствие научных лабораторий по IТ-направлению.

Слабая обеспеченность учебных дисциплин средствами e-learning, в т.ч. электронными УМК и другими электронными ресурсами, разрабатываемыми ППС.

Отсутствие оцифрованных библиотечных ресурсов в разрезе специальностей факультета.

- Отсутствие развиваемых фундаментальных и прикладных научных проектов, связанных с цифровыми IТ-технологиями

(15)

программ в соответствии с запросами рынка труда

O (opportunity) – благоприятные возможности

Реализация образовательных программ на иностранных языках и дополнительных модулей иностранного языка в содержание образовательных программ всех уровней.

Обеспечение преемственности научного знания посредством активной научной работы с учащимися средних школ, студентами и молодыми учеными.

Укрепление связей кафедр факультета с организациями и предприятиями города, расширение баз учебных, производственных, преддипломных практик студентов.

Привлечение новых казахстанских и зарубежных партнеров для реализации прикладных исследований.

Интегрирование в международное академическое сообщество.

Формирование банка вузов-партнеров из числа ведущих 400 вузов мира для направления ППС на стажировку, ведение дистанционного обучения.

Открытие новых специальностей.

Использование стандартов нового поколения в учебный процесс.

Внедрение IТ-технологий

T (threat) – угрозы

Активная политика конкурентов.

Отток кадров в другие сферы.

- Интенсивная динамика изменения внешней среды (социально-

экономическая обстановка, демографическая ситуация);

- Быстрые изменения в нормативной документации, которая

регламентирует образовательную деятельность вузов;

Инфляционные процессы, которые приводят к постоянному

удорожанию материально- технических, информационных, библиотечных ресурсов

(16)

Стратегические направления, цели, задачи и ожидаемые результаты Стратегическое направление 1.

Подготовка конкурентоспособных кадров

Чтобы стать развитым конкурентоспособным государством, мы должны стать высокообразованной нацией.

(Из Послания Президента Республики Казахстан Н. Назарбаева народу Казахстана. 14 декабря 2012 г. Стратегия «Казахстан-2050») Цель 1.1: Подготовка кадров с высшим и послевузовским образованием, удовлетворяющих потребностям индустриально-инновационного развития экономики РК, запросам внутреннего и внешнего рынка труда.

Задача 1.1.1: Функционирование факультета в соответствии с основными параметрами Болонского процесса.

Задача 1.1.2: Развитие системы предоставления образовательных услуг иностранным студентам, магистрантам, докторантам.

Реализация задач достигнута посредством получения следующих результатов:

 Открытие новых образовательных программ, необходимых на рынке Казахстана и ближнего зарубежья. Модернизация существующих образовательных программ высшего профессионального образования, что значительно повысит степень удовлетворенности студентов качеством предоставляемых образовательных услуг и условиями обучения.

 Получение государственной лицензии и открытие специальностей:

магистратуры «6М020100 – Лингвистика» «6М021400 – Литературоведение»; докторантуры «6D021000 - Иностранная филология», «6D011700 - Казахский язык и литература», «6D011800 - Русский язык и литература», «6D020700 - Переводческое дело»,

«6D020100 – Лингвистика».

 Эффективное управление качеством образования. Инновационное развитие технологий обучения. Увеличение количества выпускников, получивших Европейское приложение к диплому.

 Прохождения независимой национальной специализированной аккредитации специальностями факультета.

 Открытие новых двудипломных образовательных программ, реализуемых совместно с вузами-партнерами стран СНГ и дальнего зарубежья.

(17)

 Обмен студентами в рамках программы академической мобильности:

увеличение количества студентов филологических специальностей, обучающихся в зарубежных вузах-партнерах не менее одного академического периода за весь период обучения.

 Увеличение количества обучающихся на уровне высшего и послевузовского образования по государственным грантам, целевому заказу и на договорной основе.

 Реализация образовательных программ на английском языке.

Цель 1.2: Создание диверсификационной образовательной среды, содействующей качественному профессиональному и гражданскому становлению обучающихся.

Задача 1.2.1: Обеспечение качества образовательных услуг.

Задача 1.2.2: Создание условий для гражданского становления обучающихся.

Задача 1.2.3: Формирование идеи полилингвального образования как одного из путей сохранения культурного наследия в условиях глобализационных процессов, самобытности и самоопределения языковой идентичности личности, самоопределения.

Реализация задач будет достигнута посредством получения следующих результатов:

 Внедрение научной компоненты в содержание образовательных программ всех уровней как условия вхождения в Единое европейское исследовательское пространство

 Увеличение количества иностранных студентов, обучающихся на специальностях факультета, в том числе на договорной основе.

 Подписание договоров с отечественными и зарубежными предприятиями и учреждениями о базах практик.

 Увеличение выпускников бакалавриата, получивших диплом с отличием и продолжающих обучение в магистратуре, и магистрантов, продолжающих обучение в докторантуре.

 Координирование усилия ученых факультета в области совершенствования методики обучения казахскому, английскому и другим иностранным языкам.

 Участие студентов в Проекте «Дух волонтерства Американских уголков в Казахстане».

 Создание в перспективе отдельной группы («Группа инновационного проектирования»), которая будет иметь задачей перспективную разработку проблем, решение которых сделает возможным переход к университету нового поколения. Руководствуясь миссией филологического факультета ЕНУ, ориентируясь на ключевые приоритеты, и включаясь в осуществление стратегических программ, принятых в ЕНУ им. Л.Н.Гумилева, такая группа будет решать

Ақпарат көздері

СӘЙКЕС КЕЛЕТІН ҚҰЖАТТАР

В Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011- 2020 годы определены основные направления работы по

В Указе Президента Республики Казахстан «О транспортной стратегии Республики Казахстан до 2020 года» четко определены цель: «Устойчивое опережающее

Согласно Концепции развития туристской отрасли Республики Казахстан до 2020 года северная и восточная часть региона имеет

В этой связи в Государственной программе развития образования Республики Казахстан на 2011-2020 годы отмечена необходимость

С целью реализации Прогнозной схемы территориально-пространственного развития страны до 2020 года, утвержденной Указом Президента Республики Казахстан от 21 июля 2011

Назначение и выплата различных пособий осуществляется в соответствии с Законом Республики Казахстан от 28 октября 2015 года № 369-V «О внесении изменений

Разработанная Концепция развития туристской отрасли Республики Казахстан до 2020 года ставит своей целью обеспечить устойчивое развитие туристской

В Концепции правовой политики Республики Казахстан на период с 2010 до 2020 года, утвержденной Указом Президента Республики Казахстан от