На правах рукописи
СУРАГАНОВА ЗУБАЙДА КАБИЕВНА
ТРАДИЦИОННЫЙ ОБМЕН ДАРАМИ У КАЗАХОВ
Специальность 07.00.07 – Этнография, этнология и антропология
АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени кандидата исторических наук
Томск – 2007
Работа выполнена на кафедре этнологии, культурологи и археологии Павлодарского государственного университета им. С. Торайгырова
Министерства образования и науки Республики Казахстан
Научный руководитель: доктор исторических наук, профессор Артыкбаев Жамбыл Омарович
Официальные оппоненты: доктор исторических наук
Октябрьская Ирина Вячеславовна
доктор исторических наук
Кулемзин Владислав Михайлович Ведущая организация: Томский политехнический университет
Защита состоится 29 мая 2007 г. в 15.00 час. на заседании диссертационного совета К 212.267.01 при ГОУ ВПО «Томский государственный университет»
по адресу: 634050, г.Томск, пр.Ленина, 36, учебный корпус № 3, ауд. 44
С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ГОУ ВПО
«Томский государственный университет» по адресу: г. Томск, пр. Ленина, 34а.
Автореферат разослан 16 апреля 2007 г.
Ученый секретарь
диссертационного совета
кандидат исторических наук, доцент С.А. Некрылов
I. ОСНОВНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Обменные отношения в казахской традиционной культуре представляют одну из основных этноразличимых черт ментальности казахского народа.
Актуальность темы исследования. Исследования обменных отношений имеют в современной этнологии большую перспективу, поскольку именно обмен представ- ляет собой организующее социальные контакты и отношения ядро, в рамках которого осуществляется круговорот материальных и нематериальных объектов обмена в со- циуме. Вместе с тем, обмен в традиционных представлениях выполнял не только роль социального инструмента, он выходил за рамки человеческого общения и охватывал гораздо более широкие горизонты в сознании человека. Обменные отношения каждо- го народа этнически различаются, имея вместе с тем в своей основе схожие мотивы.
Обязательной составляющей казахских обрядов и ритуалов перехода является цере- мониальный обмен, передающий этнический колорит.
При всей значимости различных жизнеобеспечивающих традиционных институ- тов, основополагающая роль в их функционировании обеспечивалась, по нашему мнению, обменными отношениями в целом и институтом дарения в частности. Мы считаем, что изучение обменных отношений казахов и анализ их обусловленности обозначат глубинную мотивацию взаимосвязанных и взаимодополняющих социаль- ных контактов, отмеченных печатью архаики. Архаические признаки еще угадывают- ся в отношениях обмена у современных казахов. В нынешней этнографической ре- альности казахского народа обмен, имеющий в том числе характер товарного, замас- кирован под обмен дарами, услугами и т.д. Изучение присутствующих в традицион- ной культуре казахов обменных отношений представляет собой важную проблему.
Обменные отношения и дарение в рамках традиционно-бытовой культуры казах- ского народа глубоко пронизаны особенностями этнической специфики. В современ- ной реальности отмечается нарастающая тенденция ее исчезновения, трансформация и утрата обрядового комплекса, сопровождающего дарообмен, настоятельно требует фиксации еще бытующих архаических явлений в данной области.
В современной этнологической науке отсутствуют исследования истории казах- ского традиционного общества с позиции теории обмена. Между тем, теория обмена позволяет определить как исторические истоки, так и существенные моменты самой природы социальной жизни традиционного общества, поэтому целостное исследова- ние обменных отношений является особенно актуальным.
Для этнографии важно изучение не только собственно традиции дарения, но, прежде всего, связанных с ней верований и представлений, которые относятся к чис- лу значимых предметов этнографической науки.
Обмен, составляющий, по мнению французского этнолога М. Мосса, «одну из фундаментальных основ наших обществ»1, в силу своего вездесущего характера оста- ется актуальнейшей темой исследования.
Целью настоящей диссертационной работы является выявление сущностной ха- рактеристики и функций традиции дарения у казахского народа. Достижение постав- ленной цели предполагает решение следующих задач:
– изучение особенностей экономического и юридического быта в казахской тра-
1 Мосс М. Очерк о даре // Общества. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии. М., 1996.
– С. 87.
диционной культуре;
– выполнение лингвосемантического анализа базовых казахских терминов даре-
ния, который позволит выявить их генетическое родство с языковыми данными более позднего времени и определить устойчивость их социального значения;
– выявление архаических религиозных представлений, лежащих в основе казах-
ской традиции дарения и дележа;
– рассмотрение отношений между донорами и реципиентами в ритуальном об- мене дарами и определение его объектов (дароприношений);
– выявление оснований и функций казахского обычая гостеприимства
«қонақасы»;
– рассмотрение традиционного обмена дарами в рамках брачных (обмен муж- ского имущества на женское), авункулатных отношений и побратимства.
Объектом исследования является казахская традиционная культура.
Предмет исследования – традиционный обмен дарами у казахов.
Степень изученности проблемы. Обмен и дарение у казахов до настоящего времени не становились предметом специального исследования.
Казахская традиция дарения неразрывно связана с понятием ырым. На значи- тельную роль ырым в казахской действительности ХIХ в. обратил внимание в свое время Ч.Ч. Валиханов. Ему удалось определить основу, заключенную в понятии ырым, которая одновременно инвольвирует и кие (священную силу), и құт (благопо- лучие, счастье), и кеср (зло). Кие – это сакральная сила, заключенная в природных стихиях, живом и предметах. Использование предметов, обладающих кие, в обрядах, согласно народным верованиям, позволяло получить квинтэссенцию құт
(заключающую в себе идею счастья, соединенного с богатством), а неисполнение
обрядов наказывалось: кие трансформировалось в зло кеср – карательную силу всего, что обладало кие.1
Традиция дарения в той или иной мере нашла отражение в ряде работ, посвя- щенных традиционной казахской экономике, социальным отношениям. Интересные данные и положения по рассматриваемой проблеме присутствует в трудах А.Х. Мар- гулана,
С.З. Зиманова, А.Т. Толеубаева, С.Л. Фукса, Д.Х. Кармышевой, Н. Алимбая, Н.Ж.Шахановой, Ж.О. Артыкбаева, Ш.Ж. Тохтабаевой, С. Кенжеахметова, Ж.Т. Ер- назарова, Е.М. Смагулова. Дарообмен в брачных отношениях казахов рассматривался в трудах А.Х. Маргулана, Н.А. Кислякова, Х.А. Аргынбаева, Н.П. Лобачевой, А.П. Жакиповой, С.Л. Фукса, А.Т. Толеубаева, С. Кенжеахметова. Ж.Т. Ерназаров уделил внимание актам дарения в качестве этнознаковой составляющей в рамках се- мейной обрядности традиционной культуры казахов.
Данные о традиции дарения у тюрко-монгольских народов приводятся в серии коллективных монографий по традиционному мировоззрению тюрков Южной Сиби- ри,2 в работах Н.Л. Жуковской. Н.Л.Жуковской была отмечена неоднородность ком-
1 Валиханов Ч. Следы шаманства у киргизов // Избранные произведения. Алма-Ата, 1958. – С. 166- 167.2 Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Знак и ритуал. Новосибирск, 1989. – С.243., Традиционное мировоззрение тюрков Южной Сибири. Человек. Общество. Новосибирск, 1989. – С.
243.
муникативного действия подарок-отдарок в разных этнокультурных системах.1
Об обмене и дарении, функционирующих в рамках традиционных институтов, упоминается в последних работах казахстанских историков и этнографов. Среди них можно особо выделить сборник статей «Обычаи и обряды в прошлом и настоящем», изданный в 2001 году. 2
Проблема дарения и дарообмена в культуре разных народов нашла отражение в ряде исследований ученых СССР второй половины ХХ в. В их числе работы Ю.П.
Аверкиевой, В.К. Гарданова, А.Я. Гуревича, В.В. Иванова, В.М. Крюкова, Э.Я.
Рикмана, И.Я. Фроянова и др. Этнографы, историки и филологи рассматривали значение дара, жертвоприношений, пиров и т.п. в качестве формообразующих элементов обмена, присущих различным общественным системам и историческим периодам.
В рамках медиевистики особое место занимают труды советского историка А.Я. Гуревича, исследовавшего значение богатства и роль дарений в раннесредневе- ковых западноевропейских культурах. Ученый одним из первых в советской истори- ческой науке 1980-х гг. прошлого столетия стал ратовать за комплексное исследова- ние человека, природы его поведения, «всех конкретных проявлений сущности чело- века как социального микрокосма».3 Основываясь на теоретические положения М.
Мосса и Е. Бенвениста, А.Я. Гуревич пришел к заключению о широком распростра- нении таких явлений, как обмен и дарение в жизни раннесредневековых европейцев.
Особое место занимают в исследованиях ученого проблемы дара, его магической зна- чимости, социальной роли у скандинавских народов. 4
Рассмотрению дара в качестве жертвоприношения в календарной обрядности посвятил свое исследование Э.Я. Рикман.5 Изучению древнерусских форм обмена по- священы публикации В.В. Иванова6 и И.Я. Фроянова7. В диссертации на соискание
ученой степени кандидата исторических наук
В.М. Крюков исследовал социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Китае эпохи Чжоу.8
В советской этнографической традиции под обменом подразумевали обмен
1 Жуковская Н.Л. «Подарок – отдарок» и его место в системе социальных ценностей монголов //
Mongolica. Памяти академика Б.Я.Владимирцова. М., 1986. С.160-168.
2 Обычаи и обряды казахов в прошлом и настоящем. Сб. статей. Ин-т истории и этнологии им.Ч.Ч.Валиханова. Алматы., 2001. С. 428 с.
3 Гуревич А.Я. Историческая антропология: проблемы социальной и культурной истории // Вестник АН СССР. – 1989. – № 7. – С. 71-78.
4 Гуревич А.Я. Богатство и дарение у скандинавов в раннем средневековье // Средние века. Сборник АН СССР Ин-т истории. Вып.31. М, 1968. – С. 180-198., Гуревич А.Я. Проблемы генезиса феодализ- ма в Западной Европе. М., 1970. – 224 с.
5 Рикман Э.А. Место даров и жертв в календарной обрядности // Календарные обычаи и обряды в странах зарубежной Европы. Исторические корни и развитие обычаев. М., 1983. – С. 173-185.
6 Иванов В.В. Происхождение семантического поля славянских слов, обозначающих дар и обмен //
Славянское и балканское языкознание. Проблемы интерференции и языковых контактов / АН СССР Ин-т славяноведения и балканистики. М., 1975. – С. 50-78.
7 Фроянов И.Я. Престижные пиры и дарения в Киевской Руси // СЭ. – 1976. – № 6. – С.39-46.
8 Крюков В.М. Социально-экономические и ритуальные аспекты системы дарений в Древнем Китае : Диссер. … канд. ист. наук. М., 1987. – 226 с.
экономический, немой обмен, неэквивалентный, церемониальный, эквивалентный.1
Источниковая база настоящего исследования основана на широком круге источников, которые условно можно поделить на четыре группы.
Первая группа представлена древнетюркскими руническими текстами, сочине- ниями М. Кашгари, Ю. Баласагуни, сведения из которых параллельно сверялись с
«Собранием сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена» рус- ского синолога Н.Я. Бичурина, поскольку обменные отношения и институт дарения казахов исторически восходят к аналогичным институтам, функционировавшим в общественной жизни древних кочевников, и тюрков в том числе. Согласно данным Н.Я. Бичурина, почерпнутым из древних китайских источников, среди кочевников восточной части Великой Евразийской степи обмен присутствовал как в брачных от- ношениях самих кочевников, так и в качестве политического инструмента в отноше- ниях между Китаем и кочевниками.2
Вторую группу составляет фольклорный материал: казахские пословицы, быто- вавшие в ХIХ в., сказания и легенды, эпические произведения цикла «Батырлар жы- ры». В трудах Ч.Ч. Валиханова, Л.Я. Баллюзека, И. Алтынсарина, Б.Залесского, П.Е. Маковецкого, Н.И. Гродекова, Абая, А. Диваева, М.С. Муканова приводятся ка- захские народные сказания, пословицы, свидетельствующие о характере обменных отношений среди казахов. Предания об Алаше, Кыдыре, некоторые пословичные вы- ражения не утратили своей актуальности и бытуют среди казахов до сих пор.
Если использование фольклорных текстов отражает ситуацию в «идеале», то ее реалистичность может быть почерпнута из документальных источников ХIХ-ХХ вв., образующих третью группу источников, куда включены документы и этнографические труды русской колониальной администрации. Документы и сочине- ния чиновников государственной администрации России оказали существенную по- мощь в выяснении места и роли обмена дарами в традиционной казахской культуре.
К числу наиболее крупных из них относятся материалы по казахскому обычному пра- ву, собранные чиновниками Оренбургской пограничной комиссии (1846), д,Андре
(1846), Л.Ф. Баллюзеком, И.А. Козловым (1882), П.Е. Маковецким (1886), Н.И. Гро-
дековым (1889). В целом, результаты изучения юридического быта «инородцев»
создавали предпосылки для включения традиционных правовых институтов в систему колониального управления.
С конца ХIХ в. исследования в данной области становятся более интенсивными.
Русские исследователи считают необходимым проведение комплексного изучения традиционной культуры казахов. К их числу относятся исследования некоего П.,
(1878), А.И. Добромыслова (1904), А.Н. Максимова (1902), Н.Малышева (1902),
А.И. Мякутина (1910), Л.А. Словохотова (1905). В начале ХХ в. богатые полевые материалы по казахским свадебным и поминальным обычаям были собраны
1 Свод этнографических понятий и терминов : Социально-экономические отношения и соционормативная культура. М.,1986. – 239 с.
2 Бичурин Н.Я. Собрание сведений о народах, обитавших в Средней Азии в древние времена. В 3 т.
Алматы., 1998. Т.1. С.237., Там же. Т.2. С.220.
А.Ф. Фиельструпом.1
Таким образом, русские документальные, этнографические и исторические источники ХIХ-ХХ вв., зафиксировавшие наличие в рамках обрядово-ритуальной практики казахов дарение и обмен, позволяют нам сделать заключение о функционировании института особых социальных контактов, основным содержанием которого являлись взаимный обмен и одаривание. Вместе с тем, в приведенных ис- точниках нашли отражение трансформационные процессы, происходившие в тече- нии всего ХIХ в. Они демонстрируют динамику изменения самой цели существования данного института.
И, наконец, четвертую группу источников составляют полевые материалы авто- ра. В ходе индивидуальных полевых исследований по северному и центральному Ка- захстану (Акмолинская, Карагандинская, Кокчетавская области, г. Астана) в течение
2000-2006 гг. автор, применяя методы глубинного формализованного интервьюиро-
вания с ключевыми информаторами (люди старше 60-ти лет), включенного наблюде- ния, собрал материал о современном состоянии отношений дарообмена у казахов.
Методологическая и теоретическая основа работы опирается на комплексный междисциплинарный подход. Основные методологические положения могут быть сведены к следующему.
Константность в сохранении традиционных форм обмена и дарения в казахском обществе объясняется ментальными установками народа, принимавшего за основу общежития общества солидарность, коллективизм и взаимообязательность его чле- нов, что вызвало необходимость обратиться к методу пережитков. Данный метод ис- следования был предложен сначала русским историком и этнографом К.Д. Кавели- ным, позднее он был сформулирован Э. Тэйлором. Из трех значений пережитков, вы- деленных Э. Тэйлором, первое включало «неизменившиеся остатки».2 Но наиболее приемлемой для нас является формулировка А. Гольденвейзера, понимавшего под пережитком «признак культуры, который не вписан в свое культурное окружение. Он не функционирует в культуре, а сохраняется, или же его функция каким-то образом находится в дисгармонии с окружающей культурой».3 В некоторой степени мы также солидарны с Э. Краулеем, считавшим ошибочным мнение о «пережитках» или «ос- татках» первобытного мышления и первобытных обычаев в цивилизованные периоды как о мертвых, рудиментарных формах, поскольку они содержат в себе идеи «вечно проистекающие» из одних и тех же функциональных обстоятельств.4 Данный метод будет применен по отношению к казахским обычаям-ырым и ментальной лексике, в основании которых, возможно, скрыта причина устойчивости традиции дарения и ее функций.
Наличие широкого спектра терминов обмена и дарения потребовало применения лингвосемантического метода. Значимость лингвистической науки для нас такова, что языковые данные до момента получения полных данных являются основным
1 Фиельструп Ф.А. Из обрядовой жизни киргизов начала ХХ века. М., 2002. – 300 с.
2 Свод этнографических понятий и терминов: Социально-экономические отношения и соционормативная культура. М., 1986. – 239 с.
3 Цит. по кн.: Малиновский Б. Научная теория культуры. М. 2000. С.37.
4 Краулей Э. Мистическая роза. Исследование о первобытном браке. Спб., 1905. – С.4.
доказательством для этнолога. Использование данного метода позволит очертить границы семантического поля казахских терминов обмена и дарения и, следовательно, подойти к вопросу генезиса не только самих значений, но и традиции дарения у казахов.
Сравнительно-исторический метод при рассмотрении отношений обмена и даре- ния обнаруживает универсальное – известное во всем мире, общее для тюркского ми- ра и частное, свойственное только для традиционной культуры казахского народа.
Применение принципа историзма поможет проследить динамику обменных от- ношений в казахской традиционной культуре.
Использование метода индукции даст возможность при рассмотрении частных явлений в обменных отношениях прийти к выводам общего порядка по данной про- блеме.
Поиск исходной мотивации традиции дарения привел нас к функциональному методу, который позволит выделить ее генеральную функцию.
Автор убежден, для обнаружения экономической и социальной граней обмена и латентных сторон, отражающих основную этническую специфику обменных отноше- ний казахов, необходимо применить комплексный междисциплинарный подход. Тра- диция дарения и тесно связанная с ней обрядовая практика казахов не рассматрива- лись с точки зрения теории обмена, и поэтому имеет смысл исследовать данный ин- ститут, оперируя приемами данной концепции.
В теоретической части настоящей работы автор опирается на ряд постулатов теоретиков концепции обмена, в практической же части – на труды современных авторов.
Концепция обмена составляет на сегодня пласт научных воззрений, отличающихся многообразием и незавершенностью, что позволяет исследователям вновь и вновь обращаться к ней.
Становление теории дарообмена (начало ХХ в.) связано с именами ведущих за- падноевропейских социальных антропологов. Именно им принадлежит пальма первенства в разработке данной проблемы и ее исторически первой формы – дарообмена. Родоначальником в данной области признан Д.Д. Фрэзер, который указал на важное место умилостивлений дарами сверхъестественных сил в магических ритуалах. Позднее разработку проблемы обмена блестяще продолжили Б.К. Малиновский, А. ван Геннеп и М. Мосс, К. Леви-Строс. Благодаря их трудам было положено начало изучению жизни первобытных и традиционных обществ с точки зрения продолжительного во времени и универсального обмена материальными и нематериальными ценностями.
Ученик Д. Фрэзера, Б.К. Малиновский показал, что обмен дарами не тождественен материальному обмену: обмен не ведет к увеличению богатства, в качестве мотивации обмена выступают не экономические, а социально- психологические потребности индивида в социальной интеграции и солидарности.
Видное место в ряду других известных ученых, занимавшихся рассматриваемой проблемой, бесспорно, принадлежит выдающемуся представителю французской социологической школы М. Моссу. В своем «Очерке о даре. Форма и основание обмена в архаических обществах», М. Мосс дал базовое пояснение основному
содержанию дарообмена. С появлением «Очерка о даре» М. Мосса проблема дара заняла прочное и достойное место в этнологической литературе. М. Мосс утвержда- ет, что в архаических и традиционных обществах «связь посредством вещей – это связь душ, так как сама вещь обладает душой, происходит от души. Отсюда следует, что подарить нечто кому-нибудь – это подарить нечто от своего «Я».1 Данный постулат М. Мосса является для нас фундаментальным тезисом, который мы попытаемся в настоящей работе обосновать.
Обмену как социально-магическому явлению уделил также большое внимание Э. Краулей. Широкая распространенность во времени и пространстве обмена позво- лила Э. Краулею признать его в качестве универсальной модели человеческих взаи- моотношений. Он утверждает, что «узы крови» или «стремление к обществу» прису- щи не только первобытному человеку, но и среднему человеку ХIХ в. Причем, такая солидарность реализуется в обмене, когда каждая из сторон «отдает себя» другому в самом реальном смысле.2
Благодаря исследованиям названных ученых было положено начало изучению обмена, выполнявшего важную роль регулятора социальных взаимоотношений на разных таксономических уровнях, непременного элемента престижной экономики и общественной жизни архаических и традиционных обществ.
Научная новизна исследования. Разработка общих проблем социально- экономической истории казахов имеет в настоящее время достаточную историогра- фию. В рамках данной проблематики нашли освещение некоторые вопросы общест- венно-экономической истории казахского народа.
Вместе с тем, специальные исследования, посвященные обменным отношениям в целом и институту дарения в частности, в казахстанской этнологии отсутствуют.
Данная диссертационная работа представляет собой первый опыт системного ком- плексного исследования обмена и дарения в традиционной культуре казахов.
Научно-практическая значимость настоящего исследования имеет как теоре- тический (историко-этнологический), так и практический аспекты. Первый аспект со- стоит в возможности использования положений и выводов настоящего исследования при создании обобщающих работ по этнологии, этнографии казахского народа, эт- нопсихологии, соционормативной культуре, этносоциологии, разработке специаль- ных курсов по социальной, экономической и правовой истории для высших учебных заведений. Практическая значимость работы состоит в выявлении сугубо этнической специфики обмена, что имеет важное значение для понимания особенностей мента- литета казахского народа. К числу практических задач относится проблема определе- ния круга мер, поощряющих возрождение положительных народных обычаев, тради- ций и культурных ценностей, на основе которых и функционируют рассматриваемые отношения.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Генеральная функция дарообмена в традиционном казахском обществе имеет латентный характер – устранение отчуждения, нейтрализация враждебности, доступ к
1 Мосс М. Очерк о даре // Мосс М. Общества. Обмен. Личность: Труды по социальной антропологии.
М.,1996. – С. 100.
2 Краулей Э. Мистическая роза. Исследование о первобытном браке. Спб., 1905. – С.236.
установлению новых социальных контактов.
2. Основным содержанием дарообмена является симпатическая магия, которая в казахской традиционной культуре имеет свой специфический механизм – обычаи- ырым.
3. Дар в традиционном обмене у казахов полисемантичен; он может выступать в форме:
– умилостивительной, благодарственной жертвы донора с целью заручиться под- держкой реципиента;
– подношения донора в знак уважения и признания заслуг реципиента;
– «открывающего дара» с целью начать обмен с представляющим интерес субъек- том;
– дара, посредством которого домогаются отдара;
– подарков, которыми обмениваются гости;
– доли, полученной в различного рода раздачах и дележах;
– подарка, инвольвирующего одновременно апотропейную и маркирующую со- ставляющие и преподносимого в рамках с ритуала перехода.
4. Базовая терминология дарения в казахской культуре имеет как древние индоев- ропейские, так и тюркские корни.
Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, трех разде- лов, заключения, списка использованных источников, литературы и списка информа- торов.
Апробация результатов исследования. Отдельные выводы и теоретические положения настоящей работы были представлены в виде докладов на трех междуна- родных научно-практических конференциях: «Г.Н. Потанин – ученый, путешествен- ник, общественный деятель: Российская интеллигенция ХIХ века и проблемы истории и этнографии казахов» («Русские документальные и этнографические источники ХIХ века о дарении у казахов», Павлодар, 2005), «Историк и история: тернистый путь ка- захстанской исторической науки», посвященной 90-летию Е. Бекмаханова. Павлодар («Проблема дара в социальной антропологии», Павлодар, 2005), «Валихановские чте- ния - 11» («О казахском обычае гостеприимства «қонақасы»», Кокшетау, 2006).
Публикации результатов исследования. Положения настоящей диссертацион- ной работы нашли отражение в статьях, опубликованных в казахстанских и россий- ском научных изданиях (7 статей, общим объемом 3,1 п.л).
II. СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ
Во введении обоснованы актуальность темы, объект, предмет, поставлены цель и задачи исследования, показана степень изученности проблемы и источниковая база, определена методология, раскрыты научная новизна и практическая значимость рабо- ты, а также обозначены основные положения диссертации, выносимые на защиту.
Первая глава «Происхождение и функционирование обмена дарами в ка- захской традиционной культуре» посвящена исследованию особенностей экономи- ческого и юридического быта казахов, рассмотрению базовых терминов дарения и определению роли обычая-ырым в традиции дарения и дележа.
1.1. Особенности экономического и юридического быта в казахской тради- ционной культуре. Собственность в традиционной культуре – это совокупность при- родного и культурного, имевшая несколько форм. Из них отчуждению могла быть подвергнута только ограниченная форма собственности, которая составляла перемен- ную единицу всей собственности.1 Имея характер постоянно отчуждаемой, обменной, ограниченная собственность находилась в движении, не только обеспечивая кругово- рот материальных ценностей, но играя роль медиатора в социальной жизни общества в целом. В зависимости от форм обмена ограниченная собственность меняла свое значение. Она выступала то в качестве социального регулятора, то решала более зна- чимые для социума – магические и ритуальные – задачи. Личная собственность, на- оборот, никогда не отчуждалась, она представляла постоянную величину, поскольку существовали архаические представления о том, что собственность, находящаяся в постоянном соприкосновении с хозяином, не может быть отчуждена.
Отчуждение у казахов осуществлялось в рамках ритуалов, которые являлись не- пременными элементами обменных отношений и дарения, поэтому отчуждение при- нимало характер церемониального. Обменные отношения обозначались термином алыс-беріс (взять-дать), сходным по содержанию с латинским do ut des (даю, чтобы и ты мне дал). Данное значение говорит об эквивалентном характере отношений даро- обмена у казахов, которые, по всей видимости, имели форму реципрокции.
Традиционной культуре был присущ «накопительский», социальный характер.
Такое отношение было продиктовано представлениями о том, что скопивший боль- шое состояние человек обретал, согласно традиционным верованиям, некое средство, сохраняющее и приумножающее удачливость, счастье и, разумеется, богатство. Ин- дивид, однажды получив богатство, в соответствии с традиционными представления- ми, обретал благосклонность Высших сил. И только его щедрость может способство- вать новым Ниспосланиям свыше. Такое «притягивание» было связано с понятием құт. Раздача полученного от Высших сил – вот в чем обязанность щедрого. Раздача пищи на пирах, предметов, вещей на бесплатной основе приобретала характер жерт- вы, у казахов она называлась шүлен тарату, шүлен; а индивид, производящий разда- чу – шүленгір.
В сознании народа богатство одного человека требовало перераспределения сре- ди коллектива, а сама раздача богатства приобретала форму редистрибуции.
Скот являлся основным объектом обменных отношений у казахов, поскольку в понимании казахского народа составлял особую ценность, отчуждение которой могло быть реализовано только в виде обмена и дарения. Такое предпочтение основывалось на представлениях о целостности человеческого и природного миров.
У казахов существовали особые, юридические отношения, сущность которых сводилась к обязанности давать и праву получать подарки. Источники ХIХ в.
свидетельствуют, что в жизни казахского народа дарение имело широкое распространение: каждый торжественный повод сопровождался обязательными
1 Фромм Э. Иметь или Быть? М., 1986. – С.96.
дарами.1 Обычное право закрепляло обменные отношения как правовую данность.2 Дарообмен осуществлялся, в основном, между взрослыми мужчинами, имевшими свой надел – енші.
Рассмотрение особенностей экономического и юридического быта казахского
традиционного общества позволяет нам говорить о том, что собственность в традици- онной культуре налагает определенные этические обязательства на владельца, пере- ступить через которые он зачастую не вправе. Как обладатель определенного состоя- ния, он становится непосредственным участником социальных контактов. Часть соб- ственности, за исключением необходимого минимума, добровольно отчуждается и становится объектом непрерывного обмена. Указанные выше правовые реалии красноречиво говорят о функционировании в казахском традиционном обществе идеи
«перемешивания сущностей/душ» в перемещаемых вещах: вещи обменивающихся
субъектов являются их культурными аналогами.
У казахов действовали юридические отношения, сущность которых сводилась к праву давать и праву получать подарки. Отчуждение богатства способствовало при- обретению и повышению общественного престижа и уважения, кроме того, всякого рода раздачи могли принести гораздо больше дивидендов, чем его хранение и накоп- ление. Дарение у казахов играло роль одного из важнейших рычагов сосуществования, обеспечивавшего управление обществом.
Особенности экономического и юридического быта в казахской традиционной культуре исходили, по мнению автора, из области верований и представлений.
1.2. Этимология и семантика базовых казахских терминов дарения. Высокая лексическая стабильность казахских терминов, связанных с традицией дарения по- зволила нам сделать их лингвосемантический анализ.
Основными казахскими терминами в значении «дар» являются тарту, беру, бағыштау, сый и их производные.
Основу казахского термина тарту, на наш взгляд, составляет древнеуйгурский tar. Существует значительная литература, в которой высказаны четыре мнения о про- исхождении этого термина, в том числе – дотюркское. 3 Дотюркская версия основы- валась, возможно, на глаголе dār из восточносреднеперсидского диалекта (согдий- ский, хорезмийский) означавшем «иметь»,4 схожим с греческим dōron, армянским tur, славянским daru, от единого древнеиндоевропейского корня – do- . 5
Казахская глагольная форма беру «давать» требует разъяснения, поскольку в древнетюркском языке ber означал «дарить», «давать», «вручать», «даровать», а bergu – «дар».6 Современный казахский тюрколог Н. Базылхан также переводит тер-
1 Маковецкий П.Е. Материалы для изучения юридических обычаев киргизов. Омск, 1886. – Ч. I. – Вып. I. – С.44.,
2 Мякутин А.И. Юридический быт киргизов. Оренбург, 1910. – С.93.
3 Севортян Э.В. Этимологический словарь тюркских языков. Общетюркские и межтюркские основы на гласные. – М., Наука, 1974. – С. 152.
4 Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., Прогресс, 1974. – С. 201.
5 Бенвенист Э. Словарь индоевропейских социальных терминов. М., 1995. – С. 62.
6 Древнетюркский словарь. Л., 1969. – С.95.
мин ber как «дающий», «дарующий».1 Положения, разработанные Э. Бенвенистом, позволяют нам усомниться в тюркском происхождении данного термина. Основыва- ясь на его исследованиях, мы можем предположить, что исходной матрицей древне- тюркского ber, скорее всего, являются barō, bara - с авест. «приносить», 2 связанные с жертвоприношением.
Термины тарту, бағыштау, беру, по всей видимости, являются дериватами со- гдийского (dār «иметь», bγš «дарить, наделять»3), авестийского языков (barō, bara
«приносить») и проникли в тюркский язык во время активных продвижений тюрк-
ских народов на Запад. Здесь уместно следующее замечание Ф. Соссюра: «Язык из- меняется, всегда только изменяется, но никогда не происходит возникновения или создания новой языковой данности, которая в своем существовании отличалась бы от того, что ей предшествует, и от того, что за ней следует». 4
Словосочетание сый беру в казахском языке переводится как «давать подарок»,
«одаривать подарком». Казахский термин сый как нельзя лучше проясняет социаль-
ную природу дарения у казахов. Примечательно, что глагол сыю в переводе с казах- ского означает «влезть», «вместиться», «внедриться». Сый означает оказание особен- ного почтения, уважения, почестей, чествований, а также преподнесение в различных ситуациях и обстоятельствах подарков, предназначенной кому-либо доли. Казахская пословица Сыйға – сый, сыраға – бал «На уважение – уважением, на пиво – медом»
передает всю суть общественных отношений обмена дарами, услугами и т.п., осно- ванных на взаимном уважении у казахов. Добром – на добро, уважением – на уваже- ние, почтением – на почтение, на дар – большим отдаром – эти близкие по сути от- ношения переданы в «Речах Высокого», одной из песен древнескандинавской «Эд- ды».
Термин сый не зафиксирован в Древнетюркском словаре, но его присутствие в хакасском языке сый, сыйых, сыйлых5 в значении «подарок» дает нам основание сде- лать вывод о его тюркском происхождении.
Фонетика казахских терминов, их значение как социальных актов дарения по- зволила проследить их генезис, что, в свою очередь, дало возможность определить степень трансформации их архаической семантики. В значении «подарок», «дарить» в современном казахском языке выступают слова жол (букв. «дорога») и атау (букв.
«назвать»), которые также обслуживают церемониальное дарение.
Анализ базовых терминов дарения (тарту, сый, беру, бағыштау) привел нас к следующему. Во-первых, казахские термины дарения имеют генетическое родство как с древним индоевропейским, так и с тюркским языками. Во-вторых, термины трансформировались, однако при этом они сохранили и фонетическое звучание, и па- леосемантику, что свидетельствует об устойчивости древних лексических форм, об-
1Базылхан Н. Моңголияның Баян-Өлгий аймағындағы көне түрік бітіктердің жаңаша оқылуы // Отан тарихы. 2003. – № 2 – 3. – С. 96.
2 Бенвенист Э. Общая лингвистика. М., 1974. – С.247.
3 Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка. М., 2006. – С.793.
4 Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М., 1990. – С.47.
5Бутанаев В.Я. Хакасско-русский историко-этнографический словарь. Абакан, 1999. – 2002. – С. 127.
служивающих отношения дарообмена.
Во второй и третьей главах автор продолжает рассматривать этимологию и се- мантику терминов дарения, обслуживающих ритуальный (май, бəйге, тасаттық) и брачный обмен дарами (сүт ақы, көкек жолы, қалың мал).
1.3. Роль ырым в дарообмене казахов. Традиционные обменные отношения, дарение выступают как дань постоянству древней традиции, имеющей в своей основе социально-магический характер, который отчетливо обнаруживается при рассмотре- нии обычаев ырым.
Термин ырым, по мнению тюркологов, является производным древнетюркского
*yrq, означавшего «предсказание, пророчество, гадание».1 Понятие yrym (yr + афф.–
(а)m) в современном словоупотреблении киргизского, башкирского народов применя- ется в значениях «поверье, примета, предзнаменование», «средство (лечебное)»,
«предрассудки, суеверия». В казахском языке yrym сохранилось в значении «поверье, примета, предзнаменование», его производный ырым-сырым означает в том числе подарки, связанные с ритуалом, обычаем и традицией.
Казахи о себе говорят қазақтар ырымшыл халық («казахи – народ, верящий в приметы, предзнаменования, почитающий обычай предков»). Почитание обычаев- ырым выражается в их частой повторяемости как в повседневной жизни, так и во время празднеств и ритуалов. Такая высокая степень присутствия говорит о роли ырым в жизни казахского народа.
Под ырым мы понимаем собственно сам магический процесс, в ходе которого происходит сепарация части кие из киелі сакральной стихии, живого, предмета в құт – вот главная цель исполнения ырым. Неисполнение же ырым оборачивалось выделе- нием из этих же самых священных объектов зла (кеср), поскольку ырым обладает на- ряду с позитивной силой (кие) также негативной (кеср).
С ырым у казахов связаны представления о трансляции качественных характе- ристик человека/предмета/живого. Рассмотрение казахских обычаев киім алу, слекей алу, обряда обведения дают основание говорить о преобладании в них контагиозной магии, стимулирующей обменные отношения. Особенно рельефно выделяется конта- гиозная магия в дележе в казахских обычаях: хан талау (расхват ханского имущест- ва), давать жыртыс (раздача ткани, от слова жырту «разрывать»), давать сарқыт (раздача остатков угощения с пиршественного стола). К исследованию дележа мы об- ратились в связи с тем, что полученная в раздачах доля рассматривалась у казахов как подарок. Каждая такая доля в разных дележах и раздачах имеет свое название.
На вербальном уровне в рамках ментальной лексики у казахов бытуют устойчи- вые словосочетания. Выражение жұғысты болсын (букв. «пусть пристанет, прилип- нет»), генетически связанное с древнетюркским juқdы «прилипло»,1 а также глаголами тию (прикоснуться), алу (взять, принять), свидетельствует о вере казахов в магию.
Многочисленные поводы для дарения, дележ подарков – все говорит в пользу
1 Сравнительно-историческая грамматика тюркских языков. Пратюркский язык-основа. Картина мира пратюркского этноса по данным языка. М., 2006. – С.613.