• Ешқандай Нәтиже Табылған Жоқ

Тезисы Международного тюркологического симпозиума

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2024

Share "Тезисы Международного тюркологического симпозиума"

Copied!
114
0
0

Толық мәтін

(1)

ҚАЗАҚСТАН РЕСПУБЛИКАСЫ БІЛІМ ЖӘНЕ ҒЫЛЫМ МИНИСТРЛІГІ MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF REPUBLIC OF KAZAKHSTAN

Л.Н.ГУМИЛЕВ АТЫНДАҒЫ ЕУРАЗИЯ ҰЛТТЫҚ УНИВЕРСИТЕТІ

«ТҮРК ӘЛЕМІ: ТАРИХ ЖӘНЕ ҚАЗІРГІ ЗАМАН»

ХАЛЫҚАРАЛЫҚ ТҮРКТАНУ СИМПОЗИУМЫНЫҢ ТЕЗИСТЕРІ

“TÜRK DÜNYASI: GEÇMİŞİ VE BUGÜNÜ”

ULUSLARARASI TÜRKOLOJİ SEMPOZYUMU BİLDİRİ ÖZETLERİ

ТЕЗИСЫ

МЕЖДУНАРОДНОГО ТЮРКОЛОГИЧЕСКОГО СИМПОЗИУМА

«ТЮРКСКИЙ МИР: ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ»

RESUME

OF THE INTERNATIONAL TURKOLOGICAL SIMPOSIUM

«TURKIC WORLD: HISTORY AND THE PRESENT TIME»

Қазақстан Республикасы Астана, 2011

(2)

ББК 63,3 (0) Т 90

Л.Н. Гумилев атындағы ЕҰУ Ғылыми-әдістемелік кеңесі ұсынған

Редакция алқасы:

М.Жолдасбеков, Д.Қамзабекұлы, Қ.Сартқожа, С.Сыздықов, Н.Шаймердинова, А. Досымбаева

Т 90 Түрк әлемі: тарих және қазіргі заман/ Тюркский мир: история и современность. Халықаралық түрктану симпозиумы тезистері. Тезисы международного тюркологического симпозиума. – Астана: ЕҰУ баспасы, 2011.-113 б.

ISBN 978-601-7252-96-0

Жинақта Халықаралық түрктану симпозиумына қатысушылар баяндамаларының тезистері ұсынылған. Еңбекті даярлаған Л.Н.Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті түрктану кафедрасы. Барлық материалдарда авторлық жазу қалпы сақталды.

В сборнике представлены тезисы докладов и статей участников симпозиума.

Структура сборника идентична Программе симпозиума. Сборник подготовлен на кафедре тюркологии Евразийского национального университета им. Л.Н. Гумилева.

Все публикации даются в авторской редакции.

УДК 94.0 ББК 63,3 (0)

ISBN 978-601-7252-96-0

© Л.Н.Гумилев атындағы ЕҰУ, 2011

МАЗМҰНЫ

(3)

1. Пленарлық мәжіліс / Пленарное заседание...4 2. Түрк әлемінің өзекті мәселелері / Актуальные проблемы тюркского мира... 9 3. Түрк халықтарының тілі мен әдебиеті / Язык и литература тюркских народов…...29 - тіл секциясы / подсекция языка………...29 - әдебиет секциясы / подсекция литературы………..………...60 4. Тарихи-этнографиялық зерттеулер / Историко-этнографические

исследования...80 5. Түрк жазба ескерткіштері / Тюркские письменные памятники………...…..96

(4)

ПЛЕНАРНОЕ ЗАСЕДАНИЕ

Мырзатай Жолдасбеков Астана/Қазақстан

БҮГІНГІ ТҮРКОЛОГИЯНЫҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ Ардақты ағайын!

Біз бүгін жалпы түрк дүниесі, оның тарихы, тілі, мәдениеті мен руханияты жайында келелі пікірлерді ортаға салып, қазіргі таңдағы түркологияның өзекті мәселелерін талқылау үшін жиналып отырмыз. Бүгінгі жиынға көрнекті мемлекет қайраткерлері, еліміздің, алыс- жақын шет елдердің ғалымдары, барша келген зиялы қауым қатысып отыр.

Ұлы даланы еркін жайлаған көне түрктер мемлекеттіліктің өзіндік үлгісін қалыптастырған. Қазақстан аумағында пайда болып, ірге көтерген байырғы түрк мемлекеттерінде отырықшы егіншілердің мәдениетімен ұштасқан көшпелі өркениетке тән ерекше саяси билік жүйесі орнықты, сан алуан дәстүрлер мен менталитетті тоғыстырған өзіндік, бірегей мәдениет қалыптасты.

Мәңгілік ел орнатамыз деп шарқ ұрған, заманының ұлы империясы – түрік қағанатын құрып, келешекке осыншама байтақ жерді, сарқылмайтын, таусылмайтын байлықты, тозбайтын дәстүрді қалдырып кеткен Бумын, Істемі, Құтлығ, Білге қағандар да, абыз Тоныкөк те, айбынды Күлтегін де – бәрі де бабаларымыз. Байырғы түрік даналары иелік еткен жер де, дәулет те, қалыптасқан дәстүр де, ой-сана да ең алдымен қазаққа мирас. Түрік қағанатының, исі түрік әлемінің алтын қазығы да, ата-жұрты да, тарихи тұрағы да, этникалық тұрғыдан да, географиялық тұрғыдан да, қазақ жері, ай ұйытқысы, мәйегі бүгінгі қазақ халқын құраған ру-тайпалар.

Қазақ жеріндегі тарихи мәнді нысандардың бәрі қазақтардың ежелгі заманнан-ақ біртұтас ұлт екендігінің қасиетті символдары, халықты ұйыстырушы қасиетті орындар болып табылады. Осы бір қасиетті жерлерді ұлықтау мен насихаттау арқылы біз мемлекеттігіміздің тарихын мыңдаған жылдарға тереңдете аламыз. Бұл нышандар болашақ ұрпақтың өз тарихын танып-білуінің басты тармағы болуы керек.

Жылдар жылжып, уақыт өткен сайын Тәуелсіздігіміздің мәні жарқырай ашылып, маңызы арта түсуде. Қол жеткен табыстар мен жеткен жетістіктер де баршылық. Олардың қатарында еліміздің рухани әлемінің дамуындағы бірден-бір үлес болып табылатын, ұлттық мәні зор «Мәдени мұра» мемлекеттік бағдарламасының алатын орны ерекше. ЮНЕСКО тарапынан да, бұл – дүниеде сирек кездесетін жоба, басқа елдерге де өнеге болатын құжат деп белгіленді.

Бүгінгі таңда «Мәдени мұра» бағдарламасы біздің республикамыздың мәдени-тарихи қазынасына өзінің орасан зор үлесін қосып отыр. Бағдарлама аясында соңғы жылдары түркология саласына ерекше көңіл бөлініп, бірқатар игі істер атқарылды.

Бізді қуантатыны – кешегі түрік бабаларымыздың табаны тиген, ізі қалған, ерлігі мен өнегесі қалған Қазақстан бүгінде түркологияның орталығына айнала бастады.

Ежелгі заманнан бастап ұлан-ғайыр қазақ жері бүкіл еуразиялық кеңістіктің мәдени бесігі және рухани қазығы болып келді. Сондықтан да бүгін баршаңыз қатысып отырған түркологиялық симпозиумның Қазақстанда өткізілуі кездейсоқтық емес. Бүгінгі түркологиялық симпозиумның өзектілігіне келер болсақ:

– ғасырлар тоғысындағы түрк мәселесіне деген қызығушылықтың барған сайын арта түсуінде, өткен ғасырларда жинақталған бай тарихи дереккөздер мен археологиялық жәдігерлерге қарамастан Түрк кезеңіне қатысты тарихтың көптеген мәселелері әлі де терең

(5)

зерттеуді қажет етеді әрі дүниежүзі ғалымдарының арасындағы көптеген пікірталастар әлі күнге шешімін тапқан жоқ;

– қазіргі адамзат өмірінің аса маңызды салаларындағы жаһандану мен интеграциялану үдерістері ұлттар мен халықтардың өзін өзі таныту, мәдениетін, тілін, тарихын сақтау мен дамыту мәселелері өткір тұр.

Бүгінгі жиынның негізгі өзегі бұл – Түрк әлемінің жалпы түрк мемлекеттерінің ішкі және сыртқы саясаты, экономикалық және әскери-стратегиялық экспансия арасындағы, түрк халықтарының тілдік және рулық-тайпалық бірлігі арасындағы үйлесімді тепе-теңдіктің бірегей үлгісі екендігі.

Симпозиум Түрк әлемі мен Қазақстан жеріндегі түрк халықтарының мемлекеттілігінің қалыптасуы мен дамуы барысын қайта қарау арқылы, дүниежүзі тарихында, сондай-ақ Еуразия халықтарының тарихымен өзара байланысы аясында Түрк халықтарының археологиялық, этнографиялық және архитектуралық ескерткіштері мен мәдени мұраларын теориялық және тәжірибелік тұрғыда қайта қалпына келтіруге бағытталған мәселелерді шешуде ғалымдар, түрлі мемлекеттердің жетекші мамандары арасында диалог орнату мен жаңа идеяларын іске асыруға мүмкіндік береді деп сенемін.

Закиев М.З.

Казань/Татарстан ДРЕВНИЕ ПЛЕМЕНА САК/САКА, САКАДЫ/СЪКЫДЫ

Мощные этнические корни тюрков во II-I тысячелетиях до н.э. скрыты в истории племен сак/сака, сакады/съкыды (рус.скиф), которая европоцентристской исторической наукой признана как часть индоевропейской истории, в частности, истории индоиранцев.

Интердентальный [д-th] в слове сакады/скыды ‘племена с саками’ в старорусском заменялся звуком [ф]: скыфы/скифе/скиф. Этому способствовало и то, что интердентальный звук [д-th] в греческом языке обозначался буквой Theta – θ.

Сведения о скифах можно почерпнуть из разнообразных источников. Самым полным и надежным источником является четвертая книга «Истории» Геродота, написанная им в се- редине V в. до н.э. на греческом языке.

По первой легенде, приведенной Геродотом по вопросу о происхождении скифов, считается, что их прародителем был Таргитай, у него было трое сыновей: Липоксай, Арпоксай и самый младший — Колаксай. Все племена, происшедшие от этих братьев, называются сколотами, т.е. царскими. Эллины же зовут их скыды [Геродот, История. – Л., 1972, кн. 7, абзац 6]. Далее Геродот сообщает, что «персы ведь всех скифов зовут саками...

Саки носили на головах высокие островерхие тюрбаны, плотные, так что стояли прямо» [там же, кн. 7, абзац 64].

По другим греческим источникам, в III в. до н.э. и до IV в. н.э. место скифов занимают сарматы, которые происходят, по-видимому, от савроматов, являвшихся еще в VIII в. до н.э. близкоязычными соседями скифов. По словам Геродота, тогда «савроматы говорили по- скифски, но исстари неправильно» [там же, кн. 4, абзац 117].

В персидских (иранских) источниках скифов действительно называли саками.

Основной персидский источник — это документальные надписи иранского царя Дария I (VI

—V вв. до н.э.), высеченные на скалах в ущельях Накши-Рустем и Бехистун на древнеперсидском языке. По этой надписи, а также и по другим персидским источникам можно различить следующих саков: саков тиграхауда (с островерхими тюрбанами), саков хаумаварга (по-видимому, амюргийских скифов Геродота), саков тиай-пара-дарая (заморских), саков тиай-пара-сугда (расположенных за Согдианой).

(6)

В персидском источнике, посвященном царю Ксерксу (V в. до н.э.), даются сведения о саках хаумаварга, саках тиграхауда и о скудра (встречаются формы Ичкудра, Чкудра). По- следние соответствовали сакам заморским, расположенным севернее Черного моря.

Кляшторный С.Г.

Санкт-Петербург/Россия ДРЕВНЕТЮРКСКИЕ РУНИЧЕСКИЕ ПАМЯТНИКИ И ИХ АВТОРЫ

Одним из важнейших компонентов духовной культуры любого народа является его историческая память. Овладение письменной культурой как правило влечет за собой письменную фиксацию различных проявлений исторической памяти. С известными оговорками, касающимися неполноты письменного выражения собственной истории в любом архаическом социуме, зафиксированная историческая память определяет временную глубину самой культурной традиции. Вместе с тем, именно в исторической памяти социума таятся в какой-то степени стертые и мифологизированные стереотипы, определяющие пути поиска истоков культурного наследия. Наиболее важными памятниками древнетюркской культуры являются тюркские рунические памятники Монголии, Южной Сибири и Восточного Туркестана, памятники, обладающие двумя существенными для историка и неоспоримыми достоинствами — автохтонностъю и аутентичностью. Были четко определены три основные группы эпиграфических текстов, достаточно насыщенных историографической информацией. Это, прежде всего, собственно тюркские памятники Северной Монголии (орхонские памятники), затем немногочисленные, тогда, в начале XX в., памятники уйгурской эпохи, найденные там же, где и тюркские, и, наконец, историографически наименее информативные из-за трудностей датирования, енисейские памятники древних кыргызов. Начавшиеся в 60—70-е гг. прошлого века дискуссии о жанре памятников и их ценности как исторических источников так и не смогли поколебать уже сложившуюся высокую историографическую оценку рунических текстов. Более того, новые открытия древнетюркских памятников, связанные главным образом с полевыми исследованиями Советско-Монгольской историко-культурной экспедиции (1969—1990 гг.), принесли неожиданные результаты, касающиеся письменной фиксации исторической памяти у тюркских народов древности. Успехи изучения древнетюркской письменности к шестидесятым годам XX в. создали ощущение известной завершенности историографической обработки этой сравнительно небольшой группы текстов. Между тем именно сенсационные результаты начального периода выявили такие труднейшие аспекты историко-культурной оценки памятников, решение которых оказалось надолго отложенным.

К ним относятся, в частности, рассмотренные в докладе вопросы о времени появления письменных появления у тюрков, их функциональность, их распространение и их авторство.

Кызласов И.Л.

Москва/Россия ГДЕ ИСКАТЬ ТЮРКСКУЮ ПРАРОДИНУ? СЛЕДЫ ДРЕВНЕЙШИХ МИГРАЦИЙ

ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ НАРОДОВ

Косвенные данные, вполне ощутимые для археолога в атавизмах раннесредневековых культур Южной Сибири, указывают на два древних этапа истории их носителей, пройденные сначала в Западной, а затем в Центральной Азии (применяю понятие российской географической, а не западной историко-культурной традиции).

Государственность центральноазиатских гуннов во II-I вв. до н.э. вытеснила или, скорее, пересилила на север, на Саяно-Алтайское нагорье первые известные науке

(7)

достоверно тюркоязычные народы. К свидетельствам их предшествующего пребывания отнесу пришлые, дальневосточные особенности археологических культур Саяно-Алтая и Монголии, восходящие к доханьской и раннеханьской (как и раннегуннской) эпохам:

таштыкский и шурмакский стиль гравировки, «кыргызские» и уйгурские круговые вазы (у позднее пришедшего к Великой стене народа тюрк их нет), чешуйчатый доспех из куртки и брюк, горизонтальные цитры (типа хакасского чатхана), погребальные миниатюрные предметы (стремена, уздечки, зонты) и малые скульптуры людей и животных и т.п.

Однако центральноазиатский этап ранней истории тюркских народов видится не первым, а, по крайней мере, вторым звеном в их культурном развитии и не указывает на былую прародину. Судя по известным данным, вторичный этап культурогенеза был свойственен только восточнотюркским народам древности, пришедшим с первоначальной прародины позднее исхода оттуда прахазаро-булгар. Важно понять: весь второй этап пратюркского культурогенеза пришелся не во времена, а уже ко времени гуннской экспансии.

Культурные черты, принесенные в Сибирь тюркоязычными гяньгунями (кыргызами) во II-I вв. до н.э., указывают на их древнюю тесную связь с индоевропейским миром.

Показательны три особенности: сжигание умерших (характерное как для древних хеттов, так и для греков, германцев, славян, прочих индоевропейцев), поклонение корове и возведение своего первопредка к браку бога и коровы, а также счет возраста по 20-тилетним отрезкам (не 12 годам животного цикла или семитского отсчета). Надежно устанавливается культурная связь с индоевропейским миром и для ашина. Само их имя гипотетически возводится к восточноиранским языкам («небесный, синий»). Среди 5 преданий о происхождении ашина, записанных в VI-VIII вв., есть легенда о трех братьях, приведенных на Алтай коровой. Указания на сжигание мертвых долго смущали историков

и археологов, т.к. те знают только один обряд тюрков – погребение человека с конем. В источниках же речь идет о сожжении умерших каганов – правящий род в VI-VII вв. сохранял исконный обычай, в то время как население хоронило по-своему.

Трупосожжение кыргызов, ашина и новых жителей Тувы II-IV вв. выявляет общий признак культуры тюркоязычных народов, пришедших в Южную Сибирь с юга. Вопреки китайским описаниям, этимология исконной лексики рунических надписей рисует м ир пратюрков не кочевым, а оседлым: армия была пехотой вооруженной копьями, хозяйство ирригационным, жилища глинобитными и круглыми. Науке предстоит найти корни такой культуры. Заметные ныне общие черты ранних тюркских культур направляют поиск их начал не в Центральную, а в Западную Азию.

Дополню названные признаки западноазиатским (семитским) происхождением и архаичным (слоговым) алфавитным строем рунического письма – общего предка енисейского и орхонского алфавитов, а также обликом письменных документов, изначально связанных с азиатскими рунами. Черновики резчиков енисейских эпитафий оказались архаичнейшими наборами деревянных стержней и планок, а составление и

чтение текста – движением от нижней строки к верхней. Палеографическая систематика делит степные рунические письмена на два самобытных класса – евроазиатский и азиатский, – никак не связанных друг с другом корнями. Значит, и стоящие за ними тюркские народы издревле разделялись на две различные по истокам большие культурные группы, сложившиеся в неведомую по древности эпоху восприятия и формирования названных письменных систем. Мы видим, что евроазиатская часть (кубанский, донской и ачикташский алфавиты) принадлежит булгаро-хазарскому ареалу, а азиатская группа (енисейский и орхонский) – восточнотюркским народам: разделение на западных и восточных произошло у тюркских народов рано. Его отмечают и хорошо известные языковые различия: чуваши, булгары, хазары – с одной стороны, и все прочие народы – с другой. Сохранение языковой и палеографической архаики позволяет думать, что хазаро-булгарский компонент

(8)

прочими тюркскими народами. Восточнотюркский мир, продвигаясь на запад, поглотил некогда отселившихся старообрядцев – уцелели только чуваши.

Очевидно, западноазиатский этап ранней культурной истории тюркоязычных народов, при современных возможностях заглянуть в древность воспринимаемый нами как начальный, следует отнести, археологически говоря, к бронзовому и раннему железному векам.

Д.Цэвээндорж Улан-баатар/Монголия ПЕТРОГЛИФЫ МОНГОЛИИ

Из современных материалов исследований видно, что на территории Монголии человек живет уже около 700 000 лет. За столь долгий помежуток времени он прошел такие исторические периоды как старый, средний и новый каменный, бронзовый и ранний железный века, эпоху первых государств. О постоянном проживании человека на протяжении многих тысячелетий в местах с благоприятными природными и климатическими условиями свидетельствуют поселения каменного века с несколькими культурными слоями или с большими, в несколько десятков тысяч орудий, россыпями каменный изделии. К таким местностям относятся Цагаан агуй, Цахиуртын хундий, Орхон - 7, Мойлтын ам, Рашаан хад, Булган - 5, Тамсагбулаг, Баянзаг, Зоог-Зуух. Кроме того, на территории Монголии обнаружени сотни временных стоянок, свидетельствующие также о кочевом образе жизни людей каменного века (1).

Древние племена, на протяжении многих тысячелетий занимавшиеся охотой и собирательством, в эпоху мезолита начали приручать диких животных, что явилось началом развития животноводства, и Монголия, таким образом, стала одним из немногих крупных очагов зарождения и становления этого вида хозяйства в самостоятелную отрасль (2).

Становление классического вида кочевого животноводства произошло при бронзовом веке и до сих пор является одной из ведущих отраслей хозяйства жителей Монголии.

В ходе внутреннего развития производительных сил древние жители Монголии научились добывать, плавить и использовать для своих нужд медь, в результате чего произошел переход от неолита к энеолиту и железному веку (3). С созданием в III веке до н.э. первого центральноазиатского кочевого государства Хунну завершается древний, первобытно - общинный этап Монгольской истории.

(9)

ТҮРК ӘЛЕМІНІҢ ӨЗЕКТІ МӘСЕЛЕЛЕРІ АКТУАЛЬНЫЕ ПРОБЛЕМЫ ТЮРКСКОГО МИРА

Maurizio Pistoso Bologna University/Italy AN ITALIAN WITNESS ON TURKISH CIVILIZATION: THE “OTTOMAN REPORTS”

OF LUIGI FERDINAND MARSIGLI (1679-1730).

Luigi Ferdinando Marsigli (1658 – 1730), has been a versatile personality of scholar, actually a sort of combination of military man/scientist/diplomat/traveller and writer.

The story of is life is a too rich one to be sketched here; born in Bologna as a member of a noble but not really wealthy family, he first went to Istanbul in 1679. In 1683 he was captured by the Ottomans in what is presently Hungary; as a prisoner he witnessed the siege of Vienna (1684) and the defeat of the Turkish army. Two years later, having found his way to freedom, he took part with the Austrian army to the military campaign that ended with the liberation of Buda; in the following years he acted as a diplomat in charge to discuss with the Ottoman authorities the

conditions of peace treatises. He visited Istanbul again in 1689. Despite some unlucky events he became quite famous owing to his cleverness in diplomatic negotiations, as well as his scientific works. His contribution to oriental history - that is Ottoman history - is mostly recognized for a well-known work namely Stato Militare dell’Império Ottomanno “The Military Organization of the Ottoman Empire” published in 1732 in Amsterdam two years after his death.

It is worthwhile to mention here that this text is actually a kind of “reworked” translation coming from a Turkish ottoman original source written by Hussein Efendi “Hezarfenn”, (the well known ottoman erudite) via a dragoman (i.e. “translator”) - whose identity is not sure - who helped Marsigli in his far from easy task. It interesting to mention here that a Russian translation of this work (by V. Trediakovskij) appeared in Sankt-Petersburg already in 1737. Besides some knowledge of Ottoman Turkish, Marsigli had a deep and genuine interest in the Ottoman and even “Turkic”

world as a whole: not only in its military or political aspects, but even in its literature, art, and even in the metrical rules of Turkish poetry. There is ample documented proof of this in his works in this field, which are presently housed in the Bologna University Library: many of them are in manuscript form. They contain notes, comments and reflections on numerous aspects of Turkish culture of which he had been a direct witness as well as an acute observer. The aim of the present contribution is an exhaustive description of his writings dealing with ottoman history, mostly focusing on the unpublished documents of his rich literary heritage. As an addiction, some specimens of iconographic materials taken from his writings are also provided.

Orhan Kavuncu Ankara/Türkiye TÜRK DÜNYASI TARİHİNİN ANA HATLARI VE GÜNÜMÜZ İÇİN ÇIKARILACAK

Haçlılık, İslam Dünyasına karşı Hıristiyanların birleşmesi demektir. Buna öncülük eden Papalık 12 asır başlarından itibaren Anadolu’ya, Endülüs’e, Ortadoğu’ya devamlı ordular gönderdi, Haçlı seferleri düzenledi.

Ruslar Kazan’ı 1552’de aldı. O dönemde, Nogay Hanlığı, Kasım Hanlığı, Kırım Hanlığı, aşağıda Buhara hanlığı, doğuda Kaşgar hanlığı gibi devletler vardı. Dönemin en büyük devleti Osmanlı’nın padişahı ve İslâm’ın halifesi Kanuni Sultan Süleyman o sıralarda oğlu Şehzade Mustafa’yı üvey anası Hürrem Sultan’ın entrikalarıyla boğdurmakla meşguldü. Kimse yardım etmedi Kazan hanlığına. Oysa İspanya’da 800 yıl hüküm süren Endülüs Devletine karşı İspanya’daki iki

(10)

Hıristiyan krallık, 1250’lerden başlayıp 1492’de yıkılıncaya kadar papanın da yardımıyla hep Haçlı zihniyetiyle birleşip mücadele etti.

Cungarlar Doğu Türkistan’da Kaşgar Hanlığını ele geçirdi. Sonra Çin 1750’lerde bu Cungarların kardeş kavgasında kardeşlerinden birinin talebi üzerine Doğu Türkistan’a girdi. Sonra Çinliler, yardıma gelen Çin ordusunun başındaki kardeşi öldürüp Doğu Türkistan’ı istilâ ettiler. Kimse yoktu.

1722’de Ruslar, İran’ın başkenti Isfahan’ı ele geçiren Afgan ordusuna karşı, İran’a yardım edeceklerini söylediler, buna karşılık Kuzey Kafkasya’daki Derbend’in kendilerine verilmesini ve Tiflis’teki Gürcü prensliğinin kendilerine bağlanmasını istediler. Osmanlı, Hindistan’daki Babürlü ve Buhara hanlığı bu gelişmelere karşı lâkayttılar. Denize düşen yılana sarılır, Şah çaresiz kabul etti.

Tebliğde tarihteki bu ve benzeri olayların sebepleri araştırılacak, bunlardan hareketle, Türk Dünyasının günümüzde insanlığa hizmet edebilmesi için nelere dikkat edilmesi gerektiği üzerinde durulacaktır.

Исмагулов О.

Астана/Казахстан АНТРОПОЛОГИЧЕСКИЙ СТАТУС КАЗАХОВ СРЕДИ ТЮРКОЯЗЫЧНЫХ

НАРОДОВ ЕВРАЗИИ

1. Основной массив тюркских народов на протяжении ряда тысячилетий проживает на территории Евразии, где в основном и происходило их общее этнокультурное взаимодействие, а также популяционно-генетическое развитие. В этой связи определенный интерес представляет антропологический статус казахов, которые вместе с их предками обитают в «эпицентре» Евразийского тюркского мира с глубокой древности.

2. Среди современных исключительно сельских жителей казахов силами антропологов Казахстана во второй половине ХХ века на протяжении более 40 лет систематически одновременно собирались и затем изучались антропологические материалы по комплексной программе, в частности, по физическим чертам лица, головы и тела (соматология), зубной морфологии (одонтология), кожным узорам кисти рук (дерматоглифика), группам крови (серология), вкусовым свойствам РТС, морфологии черепа (краниология). Полученные по этим разделам результаты показали, что по всем изученным морфофизиологическим показателям казахская популяция относится к смешанной тураноидной расе, в масштабе которой образует казахстанский вариант.

3. Характерный для казахов физический тип при сопоставлении с представителями тюркоязычных народов по всем морфофизиологическим показателям демонстрирует наличие собственного антропологического статуса, который четко выделяется среди этнических образований Евразии. Следовательно, на этом основании можно говорить, что казахский народ имеет собственный этнорасовый путь развития.

4. Что касается двух составных расовых компонентов в физическом облике казахской популяции, то, как свидетельствуют палеоантропологические данные древнего населения, полученные с территории Казахстана, начало смешения двух расовых типов приходится на V в. до н. э. При этом установлено, что наиболее древние насельники Казахстана, т.е. в эпоху неолита и бронзы (ХХ в. до н. э.), первоначально обладали исключительно протоевропеоидными чертами без какой-либо примеси азиатского расового ствола. Следовательно, европеоидные черты местных насельников Казахстана составляли древний субстрат, который у современной казахской популяции сохранился как европеоидный компонент в объеме 30%, а позднее привнесенные монголоидные элементы были суперстратными, условная доля которых у казахов ныне образует 70%.

5. Итак, истоки формирования антропологического облика казахского народа своими корнями уходят в глубь веков, длиной в 40 веков, т.е. простираются до бронзового века. В

(11)

сущности, современные казахи представляют собой одних из потомков древнейших тюркоязычных народов Евразии.

Абытов Б.К.

Ош/Кыргызстан МАХМУД КАШГАРИ – ВЫДАЮЩИЙСЯ УЧЕНЫЙ СВОЕЙ ЭПОХИ И

ОСНОВАТЕЛЬ НАУЧНОЙ ТЮРКОЛОГИИ

Первый в мире ученый тюрколог. Бесспорно, Махмуд Кашгарский является одним из выдающихся тюркологов всех времен, впервые положивший начало научной тюркологии.

Махмуд Кашгари как разносторонне образованный ученый написал два крупных научных труда: по тюркской грамматике «Жавахир ан-нах фи луга ат-турк» - «Синтаксический сборник тюркских языков». Этот его труд не дошел до нас или еще не найдено учеными.

Сохранилась монументальная работа его жизни – «Диван лугати ат-турк»- «Словарь тюркских языков», являющаяся крупным вкладом в развитие мировой культуры. Целая плеяда известных востоковедов-тюркологов: А.Н. Кононов, Н.А. Баскаков, Е.Е. Бертельс, А.

Германн, и др., признают его как основоположника научной тюркологии.

Почему он написал данную работу? Автор величайшего шедевра средневековья изучал тюркские слова с позиции и по правилам арабского языкознания. Это обусловлено рядом факторов: 1. К моменту написания «Диван лугати ат-турк» фактически отсутствовала научная тюркология, еще не была создана данная отрасль научного языкознания. 2. Он посвятил свой труд правителю, который говорил, творил и мыслил по-арабски. 3. Махмуд Кашгарский создав «Диван луга ат-турк» бросил смелый вызов арабскому языку, арабской культуре того времени и тем самым хотел доказать богатство и красоту тюркских языков.

Это было время, когда многие отдавали дань арабскому языку и культуре, создание такого шедевра был вызовом местного ученого к распространителям и сторонникам арабской культуры. Однако, это не значит, что он был против арабов или ислама. Думаем, что он хотел показать богатую и приятную созвучность языков тюркских народов.

Переводы. Первый полный перевод был издан в Турции на языке этой страны.

Известно, что этот памятник в разное время был переведен на различные языки: английский, уйгурский (в Китае), узбекский, русский, немецкий, частично на кыргызский язык. В числе переводов хочется выделить деятелей Казахстана: полный литературный перевод поэта А. Егеубаева и научный перевод Зифа-Алуа Ауэзовой, которая не в далеком прошлом, перевела на русский язык огромный труд великого тюрколога. Я присутствовал на одной из презентаций ее перевода в Алма-Ате и можно сказать, что с ее стороны была проделана огромная работа, получился величайший академический перевод работы основателя научной тюркологии. Думаю, дружественный казахский народ еще не оценил по достоинству данную работу, со временем это будет классическая работа, которая превратится в настольную книгу тюркологов, языковедов, историков и др.

Энциклопедия тюркских народов. «Диван лугати ат-турк» по мнению многих исследователей, является подлинной энциклопедией тюркских народов средневековья и величайшим памятником своей эпохи. Это значить, что он глубоко освоил языки, литературу, истории, этнографии, традиции, обычаи, географическое месторасположение всех тюркских народов того времени. Следовательно, он изучал не только языки, но и политические и историко-этнографические особенности тюркских народов. «Диван лугати ат тюрк» - это не просто лингвистическое исследование тюркских языков, а политическое, историко-этнографическое произведение. В современных терминах его можно было бы назвать лингвострановедческим, содержащим огромный объём информации по истории, культуре, этнографии, поэзии, фольклору, быту тюркских племён. Махмуд Кашгари своим трудом расширил область познания исламских ученых, впервые создав энциклопедический

(12)

словарь по языку, истории, этнографии и культуре тюркских родов, племен и народов в эпоху средних веков. Словарь Махмуда Кашгарского действительно

является неиссякаемой сокровищницей мирового языкознания. В ней содержится сравнительный анализ, сходства и различия тюркских языков, фактически он оставил нам первый, причем удачный, образец сопоставительного анализа (фонетического, лексического, фразеологического, синтаксического) тюркских языков.

Важный источник для историков? Для историков "Диван лугат ат-турк" выступает как важный средневековой исторический письменный источник по истории всех тюркских родов, племен и народов на обширной территории Евразии. Словарь является единственным источником многоплановой информации о жизни тюркских племён, народов того времени. В его работе освещены история, этнография, культура, традиции, обычаи, обряды, ритуалы, национальные игры, одежды, жилища многих тюркских народов того времени. Это бесценный источниковедческий клад для историков. И еще, более поздние почитатели его труда установили, что в его словаре зафиксировано более 200 терминов, относящихся к традиционной одежде тюркских народов, многие из них до сих пор остаются единственными историко-этнографическими сведениями о национальной одежде средневековых этнических тюрков. Особенностью словаря Махмуда Кашгарского является то, что в ней тюркские этносы – огузы, карлуки, халаджи, уйгуры, булгары, ягма, кыргызы, кыпчаки, тюрки, туркмены, чигилы, тухси и мн. др. упоминается не как народы, а как «уруу», «урук» - «род»,

«племя». Это ближе к истине.

Карта мира Махмуда Кашгарского. Немалый интерес для исследователей представляет сохранившаяся в его сочинении самая старая тюркская карта мира. Отметим, что она отличалась от многих карт мира того времени. Фактически, это была первая тюркская карта мира. Впервые карту Махмуда Кашгарского изучали немецкие ученые И. Маркварт, К. Миллер и Г. Генслер. Они опубликовали специальную статью «Турецкая карта мира Кашгари». В последующем карту Кашгарского изучали И. Крачковский, И. Умняков, В.

Минорский, А. Велиди, В. Бартольд и др. Для нас большой интерес представляет то, что в карте центр земного шара указано не святилища мусульман – Мекка, а родина автора Иссык- Куль и Центральный Тянь-Шянь. Там же указано только город Барскан, малая родина автора. А тот факт, что многие топонимы не указаны, дают нам основания считать, что возможно карта была не завершена автором.

И наконец, кто он – Махмуд Кашгарский? До сих пор не утихают споры о том, какому народу принадлежит сей великий ученый? Например, китайские и казахские ученые уйгуры склонны считать Махмуда Кашгарского великим сыном уйгурского народа.

Уважаемый профессор Касымжанов черно-белым написал, что Махмуд Кашгарский, подобно и Жусупу Баласагуни является выдающимися сыновьями казахского народа. Друзья узбеки твердят, что он – узбек, туркмены уверены, что он был туркменом. Мои некоторые соотечественники полагают, что он был кыргызом. Кстати, наш знаменитый писатель Т. Сыдыкбеков в свое время отмечал, что если сравнить основу «Диван лугат ат-турки» с современным кыргызским языком то выявляется очень многие схожести. Патриарх кыргызской литературы очень верно заметил. Однако, хочу подчеркнуть, что наши местные, национальные патриотизмы иногда нам же вредят, и служат не очень хорошую службу.

Вопрос, есть ли необходимость приписания их к современным национальностям? Я против этого. Более того, считаю, что М. Кашгарский, как и Ж. Баласагунский достояние всех тюркских народов эпохи средневековья.

Следовательно, можно смело сказать, что Махмуд Кашгарский действительно великий ученый, выдающаяся личность и достойный сын своей эпохи. Он есть и остается достоянием всех тюркских народов мира.

(13)

Гаджиев Т., Ахмедова Л.

Баку/Азербайджан КОНФЛИКТ МЕЖДУ ТУРЦИЕЙ И ИЗРАИЛЕМ

В последнее время ситуация на Ближнем востоке оставляет желать лучшего.

Особенно конфликт, возникший между Турцией и Израилем. Вообще Турция всегда была самым «лакомым кусочком» на всем Ближнем Востоке, в первую очередь из-за ее географического расположения. Все страны, так или иначе, имеют на нее виды, особенно Запад. Здесь учитувается все и транзит нефти через Босфор и Дарданеллы, и то, что в этой стране сошлись воедино Восток и Запад, а точнее Европа и Азия, что помогает Турции стремительно развиваться. Турция граничит на востоке с Грузией, Арменией, Азербайджаном и Ираном; на юге с Ираком и Сирией; на западе с Грецией, Болгарией.

Турцию омывают четыре моря: Чёрное, Средиземное, Эгейское и Мраморное. Экономически Турция тоже очень сильно развита, и занимает 15 место в мире по экономической мощи.

Благодаря всем своим плюсам Турции приходится постоянно быть начеку, на случай нападок с любой стороны. Так и в вопросе с Израилем. Израиль давно имел «зуб» на Турцию из-за поддержки Турцией Палестины в Израильско-Палестинском конфликте, а главное Израиль имеет очень тесные связи с террористами из ПКК и неоднократно открыто поддерживал их в их деяниях.

23 мая 2010 года 7 судов гуманитарной организации IHH под названием «Свободная флотилия» с гуманитарной помощью на борту, отправились из берегов Кипра к сектору Газа, еще 2 корабля вышли из берегов Турции и присоединились к ним в международных водах. В ночь на 31 мая 2010 года ВМС Израиля взяли на абордаж суда международной флотилии, доставлявший груз помощи в сектор Газа. В ходе операции более 15 человек были убиты, большинство которых, были гражданами Турции, и около 30 ранены. На борту также находились депутаты Великого Национального Собрания Турции, и представители стран США, Великобритании, Австралии, Греции, Канады, Малайзии, Алжира, Сербии, Бельгии, Ирландии, Норвегии, Швеции, Германии.

Турецкие спецслужбы подозревают Израиль в возможной причастности к нападению на базу ВМС Турции в Искандеруне. В результате ракетного обстрела базы 31 мая погибли семеро турецких военнослужащих.

Премьер-министр Турции Реджеп Тайип Эрдоган, выступая 5 июня в Конье перед десятками тысяч собравшихся, резко осудил действия Израиля, а также с сожалением отметил, что некоторые сравнивают ХАМАС с ПКК (Курдской Рабочей Партией): "Между ХАМАСом и ПКК нет ничего общего. ХАМАС - организация, которая ведет борьбу за свободу своей родины.

Теперь, когда А.Оджалан - лидер террористической организации ПКК, которая на протяжении многих лет совершала ужасные деяния по отношению к турецкому народу и государству в целом находится в заточении и деятельность ПКК ослабла, Запад ищет новые возможности, и применяет новые попытки расколоть Турцию изнутри.

Запорожец В.М.

Москва/Россия СРАВНИТЕЛЬНО-СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ ВОЕННЫХ

ОРГАНИЗАЦИЙ ОСМАНСКОГО И СЕЛЬДЖУКСКОГО ГОСУДАРСТВ

I. Одним из главных факторов, обеспечивших стремительную территориальную экспансию тюркского Османского государства, было превосходство его военной организации. Ее основными структурными компонентами были постоянные

(14)

кавалерия. Главную боевую силу вооруженных сил составляли профессиональные войска, т.н. корпуса «капыкулу», первым и основным из которых был корпус янычар. За свою службу они получали жалование. Корпус комплектовался пленными христианами (до начала XV в.), а затем - сыновьями христиан, проживавших на территории Османской империи.

Территориальное кавалерийское ополчение являлось наиболее многочисленной частью вооруженных сил. Его социально-экономическим базисом была военно-ленная система землевладения. За службу государство выделяло земельные наделы (тимары), принадлежавшие владельцам условно. Владелец тимара был обязан при объявлении мобилизации идти на войну и вести с собой вооруженных всадников. Их число определялось законом.

II. Подлинными завоевателями Малой Азии были тюрки (огузы), руководимые династией Сельджуков. Они пришли сюда в XI в., и создали государство Сельджуков в Малой Азии (1075-1318 гг.). Население этого государства стало предками тюркского населения Османской империи.

III. Военная организация государства Сельджуков в Малой Азии состояла из двух основных компонентов. Большую ее часть образовывала кавалерия икта, или кавалерийское ополчение. Земельные наделы (икта) выделялись государством за службу. Владелец икта был обязан вооружить и посадить на коней воинов, количество которых определялось законом.

Наиболее боеспособную часть военной организации составляли постоянные профессиональные войска. За службу воины - профессионалы получали жалование. У сельджуков они именовались гулямами. Комплектовались из пленных и рабов различных национальностей.

IV. С помощью организованной таким образом армии сельджуки завоевали Малую Азию, где им противостояли войска Византии, а также крестоносцы.

V. Созданная Сельджуками военная организация была затем взята за образец Османами, что обеспечило последним многочисленные военные победы на протяжение нескольких веков и позволило расширить границы Османского государства далеко за пределы полуострова Малая Азия.

Тулебаева Ж.М.,. Тулибаев Т.Е.

Астана/Казахстан ИЗУЧЕНИЕ ЭТНОГЕНЕЗА И ЭТНИЧЕСКОЙ ИСТОРИИ ТЮРОК В УЗБЕКИСТАНЕ

В Ташкенте в 1942 г. состоялась Научная сессия, посвященная этногенезу и этнической истории народов Средней Азии, и объединившая исследования историков, археологов, антропологов и лингвистов Узбекистана по данному вопросу. Институт истории и археологии Академии наук Узбекистана выступил инициатором и организатором экспедиционных и издательских работ. Результаты археологических исследований (Я.Г.

Гулямова, А.А. Аскарова, А.Р. Мухаммаджонова и др.) показали, что тюркоязычные народы населяли территорию Средней Азии еще в II-I вв. до нашей эры.

Крупный ученый, известный востоковед академик Бури Ахмедов внес огромный вклад в изучение этнической истории тюркских народов Центральной Азии. В своих исследованиях Б. Ахмедов особо выделял два важных момента при разработке данного вопроса. Во-первых, этническую историю узбекского народа трудно искусственно отделить от истории других народов центральноазиатского региона. Формирование внутриэтнической структуры тюркских народов Средней Азии и Казахстана продолжалось с VI в. до н. э. до XVI в. н. э.

Согласно Б. Ахмедова, этот процесс прошел четыре основных этапа. Первый этап – с древнейших времен до VI в. н. э.; второй этап – с VI до XIII в. н. э.; третий этап – с XIII до середины XV в.; четвертый этап – конец XV – начало XVI в. Во-вторых, письменные памятники могут служить основным источникам по периоду феодализма.

Ақпарат көздері

СӘЙКЕС КЕЛЕТІН ҚҰЖАТТАР