ISSN 2616-678Х
Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің
ХАБАРШЫСЫ ВЕСТНИК
Евразийского национального
университета имени Л.Н. Гумилева
BULLETIN of the L.N. Gumilyov
Eurasian National University
ФИЛОЛОГИЯ сериясы Серия ФИЛОЛОГИЯ
PHILOLOGY Series
№2 (123) / 2018
1995 жылдан бастап шығады Издается с 1995 года Founded in 1995 Жылына 4 рет шығады Выходит 4 раза в год Published 4 times a year
Астана, 2018
Astana, 2018
Бас редакторы Дихан Қамзабекұлы
филология ғылымдарының докторы, проф. (Қазақстан) Бас редактордың орынбасары Шолпан Жарқынбекова
филология ғылымдарының докторы, проф. (Қазақстан) Редакция алқасы
Аскер оғлы Рамиз ф.ғ.д., проф. (Әзербайжан) Ақматалиев Абдылдажан ф.ғ.д., проф. (Қырғызстан) Бахтикиреева Улданай ф.ғ.д., проф. (Ресей) Беженару Людмила ф.ғ.д. проф. (Румыния) Бейсембаева Жанаргүл ф.ғ.к., (Қазақстан) Біжкенова Айгүл ф.ғ.д., проф. (Қазақстан) Жақыпов Жантас ф.ғ.д., проф. (Қазақстан) Журавлева Евгения ф.ғ.д., проф. (Қазақстан)
Жаң Динжиң PhD, проф. (Қытай)
Ескеева Мағрипа ф.ғ.д., проф. (Қазақстан) Ержласун Гүлжанат PhD, ассос. проф. (Түркия) Қасқабасов Сейіт ф.ғ.д., проф. (Қазақстан) Негимов Серік ф.ғ.д., проф. (Қазақстан) Нұрғали Қадиша ф.ғ.д., проф. (Қазақстан) Нуриева Фануза ф.ғ.д., проф. (РФ, Татарстан)
Райхл Карл ф.ғ.д., проф. (Германия)
Рахманов Носимхан ф.ғ.д., проф. (Өзбекстан) Риверс Уильям Патрик PhD, проф. (АҚШ) Сәтенова Серікгүл ф.ғ.д. проф. (Қазақстан) Султанов Казбек ф.ғ.д., проф. (Ресей) Тәжібаева Сәуле ф.ғ.д., проф. (Қазақстан)
Хисамитдинова Фирдаус ф.ғ.д., проф. (РФ, Башқұртстан) Чернявская Валерия ф.ғ.д., проф. (Ресей)
Шәріп Амантай ф.ғ.д., проф. (Қазақстан)
Шәріпова Гүлбану ф.ғ.к., қауымд. проф. (Қазақстан)
Экиджи Метин PhD, проф. (Түркия)
Янковский Генрих PhD, проф. (Польша)
Редакцияның мекенжайы: 010008, Қазақстан, Астана қ., Сатпаев к-сі, 2, 408 б.
Тел.: (7172) 709-500 (ішкі 31413) E-mail: [email protected]
Жауапты редактор, компьютерде беттеген Құрманғалиев Ілияс
Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университетінің хабаршысы. ФИЛОЛОГИЯ сериясы Меншіктенуші: ҚР БжҒМ «Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті» ШЖҚ РМК
ҚР Ақпарат және коммуникациялар министрлігінде 27.03.2018 ж. №16996-Ж тіркеу куәлігімен тіркелген.
Мерзімділігі: жылына 4 рет.
Тиражы: 35 дана
Типографияның мекенжайы: 010008, Қазақстан, Астана қ., Қажымұқан к-сі ,12/1, тел.: (7172)709-500 (ішкі 31413) © Л.Н. Гумилев атындағы Еуразия ұлттық университеті
Editor-in-Chief Dihan Kamzabekuly Doctor of philology, Рrof. (Kazakhstan)
Deputy Editor-in-Chief Zharkynbekova Sholpan Doctor of philology, Рrof. (Kazakhstan)
Editorial board
Asker ogly Ramiz Doctor of philology, Рrof. (Azerbaidzhan) Akmataliyev Аbdildajan Doctor of philology, Рrof. (Kyrgyzstan) Bakhtikireeva Uldanai Doctor of philology, Рrof (Russia) Beisembayeva Zhanargul Can. of philology, (Кazakhstan) Bezhenaru Lyudmila Doctor of philology, Рrof (Romania) Bizhkenova Аigul Doctor of philology, Рrof. (Кazakhstan) Chernyavskaya Valeriya Doctor of philology, Рrof. (Russia) Еrzhiasun Güljanat PhD, assos. Prof (Turkey)
Yeskeyeva Мagripa Doctor of philology, Prof. (Кazakhstan) Henryk Jankowski PhD, Prof. (Poland)
Kaskabassov Seit Doctor of philology, Prof (Кazakhstan) Khisamitdinova Firdaus Doctor of philology, Prof. (RF, Bashkortostan)
Metin Ekiji PhD, Prof. (Тurkey)
Negimov Serik Doctor of philology, Prof. (Кazakhstan) Nurgali Kadisha Doctor of philology, Prof. (Кazakhstan) Nurieva Fanuza Doctor of philology, Prof. (RF, Tatarstan) Reichl Karl Doctor of philology, Prof. (Germany) Rakhmanov Nasimhon Doctor of philology, Prof. (Uzbekistan) Rivers William Patrick PhD, Prof. (USA)
Satenova Serikkul Doctor of philology, Prof (Kazakhstan) Sultanov Кazbek Doctor of philology, Prof. (Russia) Sharip Аmantay Doctor of philology, Prof (Kazakhstan) Sharipova Gulbanu Can. of philology, assos. Prof. (Kazakhstan) Tazhybayeva Saule Doctor of philology, Prof. (Kazakhstan) Zhakypov Zhantas Doctor of philology, Prof. (Кazakhstan) Zhang Dingjing PhD, Prof. (China)
Zhuravleva Yevgeniya Doctor of philology, Prof. (Кazakhstan) Editorial address: 2, Satpayev str., of.408, Astana, Kazakhstan, 010008
Теl.: (7172) 709-500 (ext. 31413) E-mail: [email protected]
Executive editor, computer layout: Іlyas Kurmangalyev Bulletin of the L.N.Gumilyov Eurasian National University PHILOLOGY Series
Owner: Republican State Enterprise in the capacity of economic conduct «L.N.Gumilyov Eurasian National University» Ministry of Education and Science of the Republic of Kazakhstan
Registered by Ministry of Іnformation and Сommunication of the Republic of Kazakhstan. Registration certificate No 16996-Ж from 27.03.2018
Periodicity: 4 times a year Circulation: 35 copies
Address of printing house: 12/1 Kazhimukan str., Astana, Kazakhstan 010008; tel.: (7172) 709-500 (ext.31413) © L.N.Gumilyov Eurasian National University
Главный редактор Дихан Камзабекулы доктор филологических наук, проф. (Казахстан)
Зам. главного редактора Шолпан Жаркынбекова доктор филологических наук, проф. (Казахстан)
Редакционная коллегия
Аскероглы Рамиз д.ф.н., проф. (Азербайджан) Акматалиев Абдылдажан д.ф.н., проф. (Киргизстан) Бахтикиреева Улданай д.ф.н., проф. (Россия) Беженару Людмила д.ф.н., проф. (Румыния) Бейсембаева Жанаргуль к.ф.н., (Казахстан) Бижкенова Айгуль д.ф.н., проф. (Казахстан) Жакыпов Жантас д.ф.н., проф. (Казахстан) Жан Динжин PhD, проф. (Китай) Журавлева Евгения д.ф.н., проф. (Казахстан) Ескеева Магрипа д.ф.н., проф. (Казахстан) Ержласун Гульжанат PhD, ассос. проф. (Турция) Каскабасов Сейит д.ф.н., проф. (Казахстан) Негимов Серик д.ф.н., проф. (Казахстан) Нургали Кадиша д.ф.н., проф. (Казахстан) Нуриева Фануза д.ф.н., проф. (РФ, Татарстан) Райхл Карл д.ф.н., проф. (Германия) Рахманов Насимхон д.ф.н., проф. (Узбекистан) Риверс Уильям Патрик PhD, проф. (США)
Сатенова Серикгуль д.ф.н., проф. (Казахстан) Султанов Казбек д.ф.н., проф. (Россия) Тажибаева Сауле д.ф.н., проф. (Казахстан)
Хисамитдинова Фирдаус д.ф.н., проф. (РФ, Башкортостан) Чернявская Валерия д.ф.н., проф. (Россия)
Шарип Амантай д.ф.н., проф. (Казахстан) Шарипова Гульбану к.ф.н., ассос. проф. (Казахстан) Экиджи Метин PhD, проф. (Турция)
Янковский Хенрих PhD, проф. (Польша)
Адрес редакции: 010008, Казахстан, г. Астана, ул. Сатпаева, 2, каб. 408 Тел.: (7172) 709-500 (вн. 31413)
E-mail: [email protected]
Ответственный редактор, компьютерная верстка Ильяс Курмангалиев
Вестник Евразийского национального университета имени Л.Н. Гумилева. Серия ФИЛОЛОГИЯ Собственник: РГП на ПХВ «Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева» МОН РК Зарегистрирован Министерством информации и коммуникаций РК под номером №16996-Ж от 27.03.2018г.
Периодичность: 4 раза в год Тираж: 35 экземпляров
Адрес типографии: 010008, Казахстан, г. Астана, ул. Кажимукана, 12/1, тел.: (7172)709-500 (вн.31413)
© Евразийский национальный университет имени Л.Н. Гумилева
Мазмұны
Абасилов А.М. Жаңа қазақ әліпбиі: әлеуметтік лингвистикалық мәселелері,
оларды шешу жолдары ... 8
Абдуов М.И, Абдуова Н.М. «Қозы Көрпеш - Баян сұлу» жырының діни мотивтері .. 15
АбдразаковаА.А., Ахметова Б.Б. , Қасқатаева Ж.А. , Бакенова А.М. Cан компонентті кейбір киелі ұғымдардың қалыптасу тарихынан ... 21
Аймұхамбет Ж.Ә. Мифтік кеңістіктегі адамзат пен пері-зат байланысы және оның көркем әдебиетте бейнеленуі ... 30
Амангазиева М.К. Л.З. Будаговтың «Түрік-татар сөздерінің салыстырмалы сөздігінің» қазақ лексикографиясындағы орны ... 38
Аубакирова Г.T., Володина E.O., Калиева С.Н. Кәсіби-бағытталған шетел тілін үйренудің тұлғалық-бағытталған тәсілі ... 44
Байбек А.К. Үкілі Ыбырай – сан қырлы дарын иесі ... 51
Байбеков С.Н., Шормакова С.М., Аязбекова Э.М. Ұлы Дала көне есептері және оның Бөлтірік шешен шығармашылығындағы көрінісі ... 63
Гауриева Г.М., Жумабекова Ә.А. Студенттердің тілдік компетенциясын қалыптастыруда аутенттік мәтіндерді қолдану ... 74
Ерғалиева Райхан Қазіргі заманғы қоғамдағы ұлттық мәдени мұраның проблемалары ... 76
Жұманбекова Н.З., Кабдушева А.Б. Студенттерде шетелдік құзыреттілікті қалыптастыру ... 81
Искакова Н.С., Ислам А. Заманауи лингвистикадағы бағалау теориясының дамуы ... 86
Кузбакова Г.Ж. Қазақ әдет-ғұрыптық ән ырғақтылығындағы сөз просодикасы ... 96
Қыдырмолдина М., Нуржанова Ж. Ағылшын тілін үйрену мен оқытудың маңыздылығы ... 105
Лазухина Л.В., Әбдіғалиева Т.А. У. Шекспирдің «Отелло» пьесасындағы одағайлардың қазақ тіліне аударылуына талдау ... 109
Нұрдәулетова Б.И. Жыраулар поэзиясы мәтінінің коммуникативтік ерекшелігі ... 116
Нұржанова Ж.Д., Дадехан Ж.Б. Интернет көмегімен ағылшын және қазақ тілінің сөздік қорын оқыту әдістемесі ... 123
Нұржаубек А. Қазіргі әлемдік және отандық лингвистикадағы фрейм туралы ізденістер ... 129
Оспанова А.К., Турдыгылова А.К., Бакенова А.М. Шетел тілі мұғалімдерінің ревлексивті қабілеттіліктерін даму ... 139
Тұрысбек Р. Ұлттық тіл табиғаты: әліпби мәні мен эволюциясы (Латын графикасына негізделген қазақ тілі әліпбиінің тарихы мен даму үрдістері туралы) ... 146
Рысбаева Г.Қ., Исаева Ж.Т., Тұңғышбаева Ғ.Ж. Ғаламның тілдік «культ» концептісі ... 155
Сәрсекенова Қ.Қ., Меліс А.М. Тойбекова С.Р. Филология мамандығы бойынша білім алушыларды компьютерлік технология бағытында оқыту ... 166
Шаймерденова Н.Ғ. Қазақстандағы татарлардың тарихы, тілі, мәдениеті ... 173
Жазбадерек. Гуманитарлық ғылымдарға саясимәдениет әлемінде заманауи зерттеу ... 185
Рәсімдеу үлгісі ... 188
Contents
Abasilov А.М. New Kazakh Alphabet: Sociolinguistic Problems and Their
Solutions ... 8
Abduov M.I. , Abduova N.M. Religious Motifs in “Kozy Korpesh – Bayan Sulu” Poem ... 15
Abdrazakova A.A., Akhmetova B.B., Kaskatayeva Zh.A., Bakenova A.M. From History of Development of Some Sacral Concepts with Numerical Component ... 21
Aimukhambet Zh.А. Тhe interdependence of humanity with the fairy in the mythical space and its reflection in the artistic literature ... 30
Amangazyieva M.К. L.Z.Budagov’s «Comparative Dictionary of Turkish-Tatar Words» in Kazakh Lexicography ... 38
Aubakirova G.T., Volodina E.O., Kalieva S.N. Personally-Oriented Approach in Teaching Professionally-Oriented Foreign Language ... 44
Baibek A.K. Үkilі Ybray – Versatile Master of Transformations ... 51
Baybekov S.N., Shormakova S.M., Ayazbekova I.M. Ancient Tasks of the Great Steppe and Their Place in Boltirik Sheshen’s Work ... 63
Gauriyeva G.M., Zhumabekova A.A. Use of Authentic Texts for Formation of Students’ Linguistic Competence ... 74
Yergaliyeva Rakhan The Problem of National Cultural Heritage in Modern Society ... 76
Zhumanbekova N.Z., Kabdusheva A.B. Formation of Foreign Competencies in Students ... 81
Iskakova N.S., Islam A. Development of Evolution Theory in Modern Linguistics ... 86
Кuzbakova G.Zh. Prosody of the Word in Kazakh Ritual Song Rhythmics ... 96
Kydyrmoldina M.S. , Nurzhanova Zh.D. The Importance of Learning and Teaching English Language ... 105
Lazukhina L.V., Abdygalieva T.A. Analysis of the translations of U. Shakespeare’s «Othello» plays in the Kazakh language ... 109
Nurdauletova B.I. Communicative Peculiarities of the Bard Texts ... 116
Nurzhanova Zh.D, Dadekhan Zh.B. Teaching English and Kazakh vocabulary by means of the Internet ... 123
Nurzhaubek А. Frame Research in the Modern World and Domestic Linguistics ... 129
Ospanova A.K., Turdygylova G.D., Bakenova A.M. Development of Reflexive Abilities of Foreign Languages Teacher ... 139
Turysbek R. Kazakh Inscription is Spirituality (About the history and trends of the Kazakh language based on Latin graphics) .... 146
Rysbayeva G.K., Issayeva Zh.T., Tungushbayeva G.Zh. Concept of “Cult” in Linguistic Picture of the World ... 155
Sarekenova K.K., Melis A.M. Toybekova S.R. Training Graduates of Philology Specialty in the Field of Computer Technology ... 166
Shaymerdinova N.G. The History, Language and Culture of Tatars in Kazakhstan ... 173
Сhronicle. Мodern research on humanitarian sciences in the polycultural peace ... 185
Template ... 188
Содержание
Абасилов А.М. Новый казахский алфавит: социолингвистические проблемы, пути их решений ... 8 Абдуов М.И, Абдуова Н.М. Религиозный мотивы в лиро-эпическом произведений «Козы Корпеш – Баян сулу» ... 15 Абдразакова А.А., Ахметова Б.Б., Каскатаева Ж.А., Бакенова А.М. Из история развития некоторых сакральных понятий с компонентами числительных ... 21 Аймухамбет Ж.А. Взаимосвязь человечества с феи в мифическом пространстве и его отражение в художественной литературе ... 30 Амангазиева М.К. Роль «Сравнительного словаря турецко-татарских наречий»
Л.З. Будагова в казахской лексикографии ... 38 Аубакирова Г.T., Володина E.O., Калиева С.Н. Личностно-ориентированный подход в обучении профессионально-ориентированному иностранному языку ... 44 Байбек А.К. Үкілі Ыбырай – многоликий мастер перевоплощений ... 51 Байбеков С.Н., Шормакова С.М., Аязбекова Э.М. Древние задачи Великой Степи и их место в творчестве Болтирик шешена ... 63 Гауриева Г.М., Жумабекова А.А. Использование аутентичных текстов при формировании языковой компетенции студентов ... 70 Ерғалиева Р.А. Проблемы национального культурного наследия в современном социуме ... 76 Жуманбекова Н.З., Кабдушева А.Б. Формирование иноязычных компетенций у студентов ... 81 Искакова Н.С., Ислам А. Развитие теории оценки в современной лингвистике ... 86 Кузбакова Г.Ж. Просодика слова в казахской обрядовой песенной ритмике ... 96 Кыдырмолдина М., Нуржанова Ж. Важность обучения и преподавания английского языка ... 105 Лазухина Л.В., Абдигалиева Т.А. Анализ перевода на казахский язык междометий пьесы У. Шекспира «Отелло» ... 109 Нурдаулетова Б.И. Коммуникативные особенности текстов жырау ... 116 Нуржанова Ж.Д., Дадехан Ж.Б. Приемы изучение английской и казахской лексики с помощью интернет ... 123 Нуржаубек А. Фреймовый подход в современной отечественной и мировой лингвистике ... 129 Оспанова А.К., Турдыгылова А.К., Бакенова А.М. Развитие рефлексивных умений учителей иностранных языков ... 139 Турысбек Р.. Природа национального языка: сущность и эволюция алфавита (Об истории и тенденциях казахского языка на основе латинской графики) ... 146 Рысбаева Г.К., Исаева Ж.Т., Тунгышбаева Г.Ж. Концепт «Культ» в языковой картине мира ... 155 Сарекенова К.К., Мелс А.М. Тойбекова С.Р. Обучение выпускников филологиче- ских специальностей в области компьютерных технологий ... 166 Шаймерденова Н.Г. История, язык, культура татар в Казахстане ... 173 Хроника. Современные исследования по гуманитарным наукам в поликультурном мире ... 185 Образец оформления статьи ... 188
МРНТИ 16.21.37
Г.Ж. Кузбакова
Казахский национальный университет искусств, Астана, Казахстан (E-mail: [email protected])
Просодика слова в казахской обрядовой песенной ритмике
Аннотация. Статья посвящена вопросам взаимосвязи речевых форм в казахском языке и народного музыкально-поэтического творчества. Поставлена задача описать обусловленность вре- менной организации песенных обрядовых жанров просодикой казахского слова. При исследова- нии использованы аналитический, компаративный методы исследования.
Дана характеристика ритмической структуре ранних фольклорных форм музыкального творчества казахов. На ритмические формы казахских бытовых и обрядовых песен повлияли так- же особенности раннефольклорного интонирования, а также поэтические стихотворные размеры национального стихосложения.
Жанры казахского фольклора, обрядового свадебного (беташар. тойбастар. сыңсу), похо- ронно-помнального циклов (жоктау, жылау), а также песен, связанных с рождением и детством ребенка (әлди-әлди, бесік жыры, тұсау кесу) обусловлены искусством синкретизма слова и напева.
Различные типы ударения в казахском языке – восходящее и нисходящее, акцентное и долготное определили квантитативный характер ритмики казахских обрядовых жанров. Сингармонизм в ка- захском слове также рассмотрен с точки зрения его влияния на типологию ритмических форм ка- захской обрядовой песни.
Ключевые слова: просодика казахского слова, ударение в казахском языке, сингармонизм, песенный ритм, казахское стихосложение, казахская обрядовая песня, теория казахского ритма, квантитативность.
Казахская музыкальная культура – неотъемлемая часть мировой музыкальной культуры в целом – выработала особые своеобразные эстетические критерии бытия и закономерности развития. Казахи, как известно, являются прямыми наследниками этни- ческих общностей, жизнь которых предопределил кочевой уклад хозяйства. Номады на территории Казахстана уже существовали в VIII–V вв. до н. э., когда кочевое хозяйство ут- вердилось как новый прогрессивный тип по сравнению с уже существующими в то время типами ведения хозяйства.
Поскольку с изменением характера и форм труда – основы бытия человека – из- меняются общественное сознание и идеология общества, постольку новый мир кочевья породил не известные ранее формы и средства художественной культуры. Искусство но- мадов возникает как результат утверждающегося социального мира, вследствие чего, как пишет Б.И.Каракулов, «должно было выработать в себе новые, отвечающие назревшим жизненным потребностям качества. Складывающийся качественно иной, чем у оседлых народов, общественный строй порождает и иное отношение к различным видам искусства, дифференцируя их по принципу рациональности и приемлемости для мира кочевья. Поэ- тому эстетический мир номадов вбирает в себя главным образом те виды искусства, кото- рые носят идеальный характер и не закреплены в вещах. У казахов и их предков ими стали поэзия и музыка» [1, с.192]. Поэзия и музыка, вообще, по Р.Генону, оказываются наиболее развитыми у всех народов, ведущих кочевой образ жизни [2].
Таким образом, из всех видов искусств музыкально-поэтическое и инструменталь- ное искусства оказались особо значимыми для казахов. Именно здесь, как справедливо отмечает Б.И.Каракулов, сосредоточились духовные силы народа. Неслучайно, казахская традиционная музыка по сравнению с музыкой оседлых восточных и европейских наро- дов, представляет собой самобытную самостоятельную и самодостаточную область миро-
вой музыкальной культуры. Своеобразие казахской музыке в большей степени, нежели другие элементы музыкальной речи, придают временные отношения. Исследовательский интерес в этой связи представляет собой проявление просодики слова в казахских тради- ционных песенных жанрах.
Рассмотрим историю исследования данного вопроса. Область временных отноше- ний - как линейных, горизонтальных, так и одномоментных, вертикальных, в свою очередь, в национально окрашенных музыкальных культурах, вообще, тесно связана с песенной по- эзией. Поэтому традиционное музыкальное искусство есть явление синкретическое и не может существовать вне поэзии и поэтических форм. Правомерно в этой связи обратиться к принципам организации казахского стихосложения.
Система стихосложения вообще, по общему признанию, основывается на фонети- ческом строе того или иного языка. И казахское стихосложение не является в этом смысле исключением. Звуковая сторона казахской речи – просодика, интонация, ударение и харак- терные словесные формы определили закономерности казахского стихосложения, которые вырабатывались «в процессе длительного развития словесно-художественного творчества народа» [3, 17]. Элементарные же ритмические формы непосредственно вырастают из речи.
Так, интонационная природа поэтической речи находит свое выражение в стихотворном ритме. Поскольку закономерности ритмической организации музыкально-поэтического творчества казахов заложены в речи, правомерной оказывается следующая методологи- ческая задача – проследить последовательную обусловленность: речь - стихосложение-на- родное музыкально-поэтическое творчество.
Ярким, идентифицируемым – узнаваемым, национально окрашенным элемен- том музыкально-поэтического творчества является ритм. Ритм в музыке – это после- довательность чередования тех или иных звуков – высоких или низких, коротких или долгих.
В отношении национальной ритмики в музыке Е. В. Назайкинский обращает вни- мание на ее обусловленность речью. Так, он пишет: «Специфически национальные ритмы связаны с речевым опытом и слухом» [4, 180]. И далее: «Зная особенности языка, можно проследить, насколько тесно связаны метроритмические особенности народных песен с акцентной системой речи». Таким образом, ученый пишет о двух путях воздействия речи на музыкальный ритм. Первый связан с непосредственным влиянием текста, второй – с влиянием речевого опыта и слуха, воспитанного на ритмах национальной речи [4, 179].
Следовательно, речевые ритмы казахского языка не могли не оказать решающего воздействия на формирование специфических черт ритмики казахской песни. Более того, забегая вперед, укажем, что они не только оказали влияние, но и определили стихию казахской музыки.
Прежде всего, исходя из компаративного анализа функций ранних форм музыки, отметим, что в отличие от казахского музыкальное искусство в фольклоре различных народов выполняет прикладную функцию в музыкально-танцевальных либо музыкаль- но-поэтических формах. При этом, являясь на ранних этапах своего развития частью син- кретического целого, музыка находилась на службе у слова или танца на правах сопрово- ждающего, подчиненного компонента. В таких формах музыка в дальнейшем не получила самостоятельного развития, что «сказывается на арсенале и уровне использования средств музыкальной выразительности. … У казахов же музыка не была (или почти не была) в под- чинении танцевального искусства», что и породило ее яркую, своеобразную, необычайно гибкую и свободную от моторности метроритмическую основу. Моторность же, в конеч- ном счете, ведет к танцевальности [1, 200].
Дадим характеристику казахскому национальному ритму, носителем которого яв- ляются ранние формы музыкально-поэтического творчества, а именно – семейно-обрядо- вые жанры. Казахская обрядовая ритмика характеризуется:
- моноритмическим типом движения;
- наличием внутренне организованных ритмических групп, где равномерная звуко- вая последовательность завершается более долгим тоном;
- повторяемостью либо варьированностью ритмических формул. Ритмическая схе- ма обрядовых песен выражается ритмическими группами из 3,4 или 5 звуков и выглядит так: .
В приведенной ритмической группе местоположение долгих звуков не произвольно:
оно всегда строго определено и имеет, на наш взгляд функциональный характер. Поэтому - долгий звук – остановка – почти без исключения появляется на последней силлабической единице поэтической строки. В соответствии с казахскими стихотворными размерами это 7-й и 11-й по счету в ритмической группе слого-тон. Следовательно,
- функция выдержанного музыкального тона – завершение счетности, данной фазы движения, следовательно, и музыкальной мысли. Проведенный автором статьи анализ ритмики казахских обрядовых напевов выявил наличие в ритмической организации обря- довых напевов субсистемы долгих тонов, то есть:
- иерархического соотношения протяженных звуков между собой. Относительно менее выдержанные тоны могут появиться и внутри напева. Но и в этом случае они появ- ляются в строго определенном месте – на 3-м, 4-м, 5-м слоге бунака. Иначе говоря, соот- ношение долгих тонов – уровневая организация, обусловленная масштабами музыкаль- но-поэтических сегментов (пример 1):
ЖОҚТАУ
Если сравнить наделение долгих тонов функциональностью подобного рода с дру- гими принципами ритмической организации – квантитативной и акцентно-тонической, то можно заметить следующее. В арузе долгие тоны выступают как результат сложения более коротких длительностей. В русских народных песнях, основаннных на акцентно-то- нической ритмической организации, и отличающихся большой ритмической свободой и разнообразием, долгие и котороткие длительности могут чередоваться без ограничений.
При этом долгие звуки порой не совпадают с ударными слогами в слове. Смысл слов поэ- тического текста не изменяется от перемены местоположения долгих звуков
Важнейшей составляющей просодики казахского слова, предопределившей ритмиче- ские особенности казахского обрядового мелоса, наряду с интонацией и сингармонизмом, является ударение. Длительная научная полемика по поводу ударения в тюркских языках и, в частности, в казахском – его наличие либо отсутствие, местоположение в слове, во фразе, характер ударения – акцентный либо долготный и т. д. – с достаточной полнотой освещена в исследованиях З. Ахметова [3], Ж. Калиева [5], А. Джунисбекова [6], А.Е. Байгаскиной [7].
В настоящее время считается, что ударение, если оно признается в казахском языке, имеет место в слове на первом (корневое, восходящее) и на последнем (основное, нисходящее) слоге. С этой особенностью казахского языка непосредственно связан целый ряд характерных ритмов в казахской народной песне, а именно различные ритмические формулы бунаков и ме- лострок. Среди них: ритм суммирования ; ; и ритм дробления; которые воспроизводят на музыкальном уровне особенности ударения в казахском языке [7].
Равномерный ритм обусловлен также и такими свойствами языка, как сингармо- низм и агглютинативность. Сингармонизм казахского слова «объясняет … преобладание равномерных ритмов в некоторых семейно-обрядовых и эпических песнях…» [7, с.8]. Аг- глютинативность также «создает благоприятные условия для равномерного течения ритма всей поэтической строки» [7, с.8-9]. Добавим, что равномерность ритма предопределена также долготным ударением, поскольку оно предполагает краткость предыдущих слогов.
Кроме того, надо учитывать, что ударение в казахском языке не всегда падает на последний слог в слове. В. В. Радлов [8] писал, что ударение в глаголе может падать и на предпоследний слог слова. З. А. Ахметов пишет о т.н. «фразовом ударении»: «…в казахской живой речи мы имеем дело не только со словесным ударением, но часто с ударением фра- зовым (выд. – Г.К.), когда в тесно связанной группе слов более или менее выделяется одно ударение, а остальные как бы исчезают. В отличие от русского языка, где подобные рит- мические группы очень часто совпадают со словом, в казахском (подобное ритмическое образование) чаще всего составляют один акцентуа¬ционный комплекс сочетания слов, что является результатом слабости словесных ударений в казахском языке по сравнению с русским» [3, с.35]. Таким образом, З.Ахметов отмечает слабую выраженность акцентного ударения в казахском языке, по сравнению с таковым в русском.
В специальных работах по казахской лингвистике не существует единого взгляда и на характер ударения. В равной мере отмечается как его сила, так и долготность. Частично это видно из приведенных высказываний. В тюркских языках, вообще, как считается, су- ществует три типа ударения:
- долготное, проявляющееся в удлинении времени;
- силовое, достигаемое большей силой воздуха, и, наконец;
- музыкальное, осуществляемое голосовым тоном.
Местоположение долготного ударения регламентировано: оно «в подавляющем большинстве тюркских слов (и в казахских в том числе) … падает на последний слог слова».
Оно также приходится на конец речевого сегмента: слова, словосочетания, фразы, предло- жения. Причем экспериментальным путем доказано, что «…длительность конечных сло- гов почти в два раза превышает длительность начальных слогов» [6, с.106].
Из всех известных точек зрения на словесное ударение в тюркских языках, приве- денных А. Джунисбековым [6], мы выделим те, которые, по нашему убеждению, имеют не- посредственное отношение к ритмике песенного фольклора. Они сводятся к следующему:
1. Реальность ударения: оно есть, его нет;
2. Природа ударения, оно:
- динамическое (экспираторное, силовое);
- долготное;
- динамико-долготное.
3. Градация ударения:
- единственное (главное);
- главное и второстепенное в одном слове.
4. Функция ударения:
- словоразделяющая;
- словоорганизующая.
5. Местоположение ударения в просодике тюркского слова:
- на начальном слоге слова;
- на конечном;
- подвижно.
6. Связь ударения с интонацией:
- ударение коммуникативно обусловленное;
- логически обусловленное;
- эмоционально обусловленное
7. Синтаксическая обусловленность ударения:
- Оно постоянно присутствует в изолированном слове;
- Слово во фразе с ударением;
- Слово во фразе без ударения.
Анализ указанных источников по проблеме ударения в казахском языке позволил нам выдвинуть свою точку зрения. Как известно, словесное ударение выражается в под- черкнутости, акцентности какого-либо слога в слове. В тонических языках, например, в русском, оно обладает грамматической функцией, так как несет смысловую нагрузку. На- пример: мукá – мýка, замóк – зáмок. Очевидно, что местоположение ударения в одинако- вых словах меняет смысл слова. По существу, это ударение языковое, поскольку входит в систему закономерностей и принципов языка.
В казахском языке такое ударение менее заметно. Неслучайно, как отмечалось выше, многие исследователи считают, что в казахском языке уда-рение, вообще, отсут- ствует. В определенном смысле эта точка зрения оправ-дана, поскольку в казахском языке действительно нет проявления ударности слогов, которая имела бы грамматические и се- мантические последствия, т. е. изменяла бы смысл слова или указывала, к какой части речи оно принадлежит. Однако, если принять во внимание фундаментальное для лингвистики положение об оппозиции «язык – речь», то становится ясным, по нашему мнению, что в отличие от акцентных индоевропейских языков, на основе которых сложилась лингвисти- ческая теория, в казахском (сингармоническом) языке ударение оказывается не языковой категорией, а речевой. Действительно, если произносить слово, акцентируя или растягивая пооче¬редно разные слоги, смысл его не изменится. Например: ежелгi – ежелгi – ежелгi.
Ударение в казахском слове не определяет значение слова, но оно расчленяет сплошной по- ток речи на смысловые и звуковые сегменты, т. е. участвует в образовании синтаксической структуры речи на звуковом, просодическом уровне [9]. Таким образом, в казахском язы- ке ударение сво¬бодно от грамматической языковой нагрузки, то есть оно не выполняет грамматическую функцию.
Так как ударение в казахском языке проявляется в долготности (хотя не исключает- ся и силовое), следова¬тельно, оно основано на квантитативном принципе, что дает право называть его квантитативным. Регламентированность квантитативного ударения в казах- ском языке, надо думать, выполняет словоразделительную функцию.
Что касается вопроса связи ударения и интонации в традиционной казахской пе- сенной мелодике, то следует отметить, что, в частности, лингвистические термины «вос- ходящее», «нисходящее» ударение указывают на соответствующую связь музыкальной ин- тонации с типом ударения. Предпосылки исследования музыкальной интонации в связи
с проявлением просодических особенностей казахского слова содержатся в наблюдениях лингвистов. При ударности происходит «изменение частоты основного тона и длительно- сти» [5,с.103-104]. А такие выводы как «стыки синтагм характеризуются определенной ме- лодической оформленностью», «средний интервал между концом предшествующей и нача- лом следующей синтагмы колеблется от терции до квинты» [5, с.105] – есть не что иное как указание на происхождение звуковысотной зонной отграниченности музыкально-ритми- ческих сегментов напева между собой (пример 3):
Пример 3 ФЛ/356
Таким образом, речевая природа, квантитативность и активная синтак-сическая (словоразделительная) роль ударения в казахском языке предопре-делили, как мы счита- ем, его особую роль в музыкально-поэтической речи обрядового фольклора казахов. Так, во-первых, квантитативность ударения отражена в удлинении конечного звука обрядовой ритмосхемы, поскольку она есть не что иное, как музыкальное выделение ударного сло- го-тона. Причем, долгий тон музыкально-ритмического сегмента в развертывания напева, как правило, превышает краткие единицы в два раза, что подтверждает отме¬ченные выше соответствующие результаты исследования экспериментальной фонетики.
Во-вторых, как нам представляется, словоразделительная функция долготного ударения обусловила способ синтаксической организации музыкального целого. За счет долгих сло- го-тонов происходит членение на ритмические сегменты различного уровня, равные бу- наку, слову, группе бунаков и др., что нашло воплощение в метрике обрядовых напевов.
Отметим два случая:
- наличие «постоянного присутствующего в изолированном слове ударения», пре- ломленного в музыкальном выражении, можно констатировать в напевах с синтаксиче- ским типом ритмодвижения;
- «слово во фразе с ударением» нашло выражение, на наш взгляд, в ритмоформулах, бунаки которых сливаются (7-сложник единый: 4 + 3), 11-сложник единый (3 + 4 + 4, 4 + 3 + 4).
В третьих, вышеупомянутая уровневая организация долгих тонов в обрядовом на- певе может иметь, по нашему мнению, следующее объяснение. Ж. Калиев пишет: «В систе- ме ударений …. обнаруживается отношение двух видов: отношение в пределах синтагмы и отношение в пределах предложения. При этом система ударений в пределах синтагмы определяется значением входящих в синтагму слов, а в пределах предложения – значением составляющих предложение синтагм» [5, с.105]. Таким образом, ясно, что уровневая орга- низация долгих тонов в обрядовом напеве есть своего рода «проекция» системы ударений речевого синтаксиса на музыкальный уровень.
Экспираторное, силовое или акцентное ударение на первом слоге также отражено в ритмической организации обрядовых песен. В этой связи, в большей или меньшей степени на первый план выступает три момента: подчеркнуто-коммуникативный, логический, либо эмоциональный характер силового ударения. Акцентное ударение при активной, энергич-
ной окрашенности звуковой речи, музыкально преломляясь, сопрягается с краткостью слога. Оно придает импульсивный динамический характер музыкальному повествованию.
Экспираторное ударение проявляется в эпическом сказительстве. Жырау во время испол- нения эпоса в определенных разделах сказаний акцентируют начальные слоги поэтических строк, что способствует нагнетанию драматизма повествования. В жыре краткий акцент на первом слоге содействует также ритмической четкости и краткости произнесения осталь- ных слогов музыкально-поэтической строки, придавая тем самым целеустремленность и усиливая коммуникативность эпического исполнения. Присутствие в некоторых разделах эпоса двух видов ударения обеспечивает ритмический контраст, который создается корот- кими, четкими, импульсивными длительностями и тоном-остановкой.
В обрядовых напевах, имеющих более спокойный, размеренный характер, акцент- ная ударность трансформируется в долготность, т. н. лонгирование, которое выражается в распевании первого, корневого, логически значимого слога в слове, либо в оттяжке начала бунака строки.
Необходимо отметить, что прием выделения первого слога музыкально-стиховой строки может быть продиктован субъективно-исполнительскими моментами. Его приме- нение может зависеть от темперамента, художественного вкуса исполнителя, в то время как квантитативное ударение является непременным элементом структуры.
Выводы:
1. В казахском языке, сингармоническом по своей природе, ударение оказывается не языковой, как в русском и немецком языках, категорией, а речевой.
2. Важнейшей составляющей просодики казахского слова, предопределившей рит- мические особенности казахского обрядового мелоса, наряду с интонацией и сингармо- низмом, является ударение.
3. Ударение имеет место в слове на первом (корневое, восходящее) и на последнем (основное, нисходящее) слоге, что определило целый ряд характерных ритмов в казахской народной песне, а именно различные ритмические формулы бунаков и мелострок. Среди них – ритм суммирования; дробления; , которые воспроизводят на музыкальном уровне особенности ударения в казахском языке.
4.Ударение в казахском слове не определяет значение слова, оно выполняет другую функцию - расчленяет сплошной поток речи на смысловые и звуковые сегменты, т. е. уча- ствует в образовании синтаксической структуры речи на звуковом, просодическом уровне.
5. Другие стороны просодики казахского слова, такие как сингармонизм и агглюти- нативность, обусловили равномерный ритм.
6. Ударение в казахском языке проявляется в долготности (хотя не исключается и силовое), следова¬тельно, оно основано на квантитативном принципе, поэтому приро- да ударения в казахском слове квантитативная. Квантитативность ударения отражена в удлинении конечного звука ритмической группы в обрядовых песнях, поскольку она есть не что иное, как музыкальное выделение ударного слого-тона. Причем, долгий тон музы- кально-ритмического сегмента в развертывания напева, как правило, превышает краткие единицы в два раза, что подтверждает отме¬ченные выше соответствующие результаты исследования экспериментальной фонетики.
7. Регламентированность квантитативного ударения в казахском языке выполняет словоразделительную функцию.
8. Уровневая организация долгих тонов в обрядовом напеве есть своего рода «про- екция» системы ударений речевого синтаксиса на музыкальный уровень.
9. Экспираторное ударение на первом слоге также имеет место в ритмической орга- низации обрядовых песен.
Список литературы
1 Каракулов Б.И. О своеобразии традиционной музыки казахов //Кочевники. Эстетика (познание мира традиционным казахским искусством). / Б.И. Каракулов – Алма-Ата, Нау- ка: 1993. – 264 с.
2 Мухамбетова А.И. Календарь и жанровая система традиционной музыки казахов // Ама- нов Б.Ж., Мухамбетова А.И. Казахская традиционная музыка и ХХ век. / Б.Ж. Аманов, А.И.
Мухамбетова – Алматы: Дайк-Пресс, 2002. – 544 с.
3 Назайкинский Е.В. О некоторых методах изучения наиболее общих закономерностей на- родной музыки // Музыкальная фольклористика. – Вып. 1. / Е.В. Назайкинский – Москва, Советский Композитор: 1973. – 186 с.
4 Ахметов З.А. Казахское стихосложение. / З.А. Ахметов – Алма-Ата, Наука: 1964. - 366 с.
5 Калиев Ж.К. К вопросу об интонации повествовательной фразы в казахском языке //
Фонетика казахского языка [сб.статей]. Вып.I. / Ж.К. Калиев - Алма-Ата, АН Каз. ССР.
Институт языкознания: 1969. – с. 98-107.
6 Джунисбеков А. Просодика слова в казахском языке. / А. Джунисбеков - Алма-Ата, Наука: 1987. – 89 с.
7 Байгаскина А.Е. Ритмика казахской традиционной песни. / А.Е. Байгаскина –Алматы, 2003. –207 с.
8 Радлов В.В. Из Сибири. Страницы дневника / В.В. Радлов - Москва: 1989. - 752 с.
9 Кузбакова Г.Ж. Казахская песенная ритмика в аспекте речевой ударности (к постановке про- блемы). // Традиционная музыка Азии: исследования и материалы. / Г.Ж. Кузбакова – Алматы, 1996. – с. 296.
Г.Ж. Кузбакова
Қазақ ұлттық өнер университеті, Астана, Қазақстан Қазақ әдет-ғұрыптық ән ырғақтылығындағы сөз просодикасы
Аңдатпа. Мақала қазақ тіліндегі сөйлеу формалары мен халық музыкалық және поэтика- лық шығармашылығының өзара байланысына арналған. Басты міндеті қазақ сөзінің просодикасы арқылы әдет ғұрыптық ән жанрларын ұйымдастыру шарттарын сипаттау. Зерттеуде аналитикалық, салыстырмалы әдістер қолданылды. Қазақ музыка шығармашылығындағы ерте фольклорлық форма- лардың ритмикалық құрылымы сипатталған. Қазақтың күнделікті және әдет ғұрып әндерінің ритми- калық формалары, сондай-ақ ерте фольклорлық интонация ерекшеліктеріне және ұлттық өлеңдердің өлшеміне әсер етті. Қазақ фольклорының жанрлары, рәсімдік үйлену тойы (беташар.тойбастар.сың- су), жерлеу-мемориалдық циклдар (жоқтау, жылау), сондай-ақ баланың туылуы мен балалық шағы (әлди-әлди, бесік жыры, тұсау кесу) туралы әндерінің әуені мен сөзінің синкреттік байланысуы.
Қазақ тіліндегі әртүрлі екпіндер түрі - өсуі мен төмендеуі, екпіні мен ұзаруы қазақтың әдет ғұрып жанрлары ырғағының квантитативтілік сипатын анықтайды. Қазақ сөзіндегі сингмармонизм қазақтың әдет-ғұрып әнінің ырғақ форма типологиясына әсер ету тұрғысынан да қарастырылады.
Түйін сөздер: қазақ тілі просодикасы, қазақ тілі екпіндері, сингармонизм, ән ырғағы, қазақ өлең құрылысы, қазақ әдет-ғұрып әні, қазақы ырғақ теориясы, квантитативтілік.
G.Zh. Кuzbakova
Kazakh National University of Art, Astana, Kazakhstan Prosody of the Word in Kazakh Ritual Song Rhythmics
Abstract. The article is devoted to questions of interrelation of speech forms in Kazakh and folk musical and poetic art. The task is set to describe the conditionality of the temporary organization of song ritual genres by prosody of the Kazakh word. At a research analytical, komparativ methods of a research