• Ешқандай Нәтиже Табылған Жоқ

Labor activity of migrant workers and digital nomads under the legislation of the EAEU member states

N/A
N/A
Protected

Academic year: 2022

Share "Labor activity of migrant workers and digital nomads under the legislation of the EAEU member states"

Copied!
6
0
0

Толық мәтін

(1)

Введение. Трудовые отношения с тру- дящимися государств-членов Евразийско- го экономического союза (далее – ЕАЭС) были и остаются предметом совместного правового регулирования как права Союза, так и национальных законодательств госу- дарств-членов ЕАЭС. Об этом свидетельствует Договор о ЕАЭС от 29.05.2014 г., действующий с 01.01.2015, связывающий взаимными обя- зательствами пять государств-членов (Арме- нию, Беларусь, Казахстан, Кыргызстан и Рос- сию). В этом договоре в ст.1 свобода движения рабочей силы внутри Союза провозглашена в качестве одной из четырех фундаментальных

К.Л. Томашевский

Международный университет «МИТСО», Минск, Беларусь (E-mail: k_tomashevski@tut.by)

Трудовая деятельность трудящихся-мигрантов и цифро- вых кочевников по законодательству государств-членов ЕАЭС

Аннотация. В рассматриваемой статье на основе сравнительного анализа законо- дательств в сфере трудовой миграции государств-членов Евразийского экономиче- ского союза (ЕАЭС) и Договора о Евразийском экономическом союзе высказывают- ся предложения по гармонизации таких категорий, как «трудящиеся-мигранты»,

«иностранные работники» и тому подобное. Автором объясняется понятие «циф- ровой кочевник», а также обосновываются новые дефиниции таких терминов, как

«трудящийся-иммигрант» и «трудящийся-эмигрант». Цель данной статьи заклю- чается в том, чтобы уяснить основные сходства и различия в подходах к правово- му статусу трудящегося-мигранта в отдельных государствах-членах Евразийского экономического союза, специфику правового положения цифровых кочевников как особой разновидности трудящегося-мигранта и потребность в регулировании этих отношений в законодательстве о внешней трудовой миграции.

Ключевые слова: трудящиеся-мигранты, цифровизация, законодательство, рело- кация, иммиграция, цифровые кочевники, ЕАЭС

DOI: https://doi.org/10.32523/2616-6844-2021-134-1-76-81 Поступила: 11.02.21 / Допущена к опубликованию: 26.03.21

свобод (свободы движения товаров, услуг и ка- питала), а также есть отдельный Раздел XXVI, прямо посвященный трудовой миграции.

Хотя вопросы трудовой миграции отчасти были предметом ряда научных работ и учеб- ных пособий, изданных в России и других странах ЕАЭС (Д.К. Бекяшев [1], Е.А. Ковалёва [2], И.В. Шестерякова [3] и др.), но вопросы трудовой миграции в государствах-членах ЕАЭС в связи с процессами цифровизации, в особенности труд цифровых кочевников, в науке трудового права пока исследованы не были. Помимо ст. ст. 96-98 Договора о ЕАЭС отношения в сфере внешней трудовой мигра-

(2)

ции регулируются между пятью государства- ми-членами также рядом международных до- говоров в рамках ООН (далеко не все из них ратифицированы Республикой Беларусь), СНГ, а также заключенных на двусторонней основе, анализ которых выходит за рамки дан- ной статьи.

Методы. В ходе исследования теоретиче- ских и практических вопросов, рассматри- ваемых в настоящей статье, автором были использованы основные правовые методы, в том числе сравнительно-правовой. Примене- ние сравнительно-правового метода сводится к анализу общих и отличительных черт кон- кретных нормативных установлений, одно- типных правовых институтов или отраслей законодательства, а не к выведению обобщен- ных фактов или теоретических положений о внутренних глубинных сторонах исследуемых явлений. Кроме того, сравнение и сравнитель- ный анализ, будучи действенными средства- ми познания, сами по себе отнюдь не ведут к истине. Наоборот, нет ничего более опасного, чем сравнение, ибо оно очень часто «очевид- но», крайне иллюстративно и доходчиво.

Обсуждение. Национальное законода- тельство о трудовой миграции составляют следующие ключевые законы: а) Республи- ка Беларусь: 1) Закон Республики Беларусь от 30.12.2010 № 225-З (ред. от 05.01.2016) «О внешней трудовой миграции» (в настоящее время к внесению в него готовятся очеред- ные изменения и дополнения); 2) Закон Ре- спублики Беларусь «О правовом положении иностранных граждан и лиц без гражданства в Республике Беларусь» от 04.01.2010 № 105-З (ред. от 16.12.2019); б) Республика Армения: За- кон Республики Армения от 16.01.2007 №ЗР- 47 «Об иностранных лицах» (с изменениями и дополнениями); в) Республика Казахстан:

Закон Республики Казахстан от 22.07.2011 № 477-IV «О миграции населения»; г) Кыргызс- ская Республика: 1) Закон Кыргызской Респу- блики от 30.07.2002 №133 «О внутренней ми- грации» (с изменениями и дополнениями); 2) Закон Кыргызской Республики от 13.01.2006 года № 4 «О внешней трудовой миграции» (с изменениями и дополнениями); д) Российская

Федерация: 1) Федеральный закон от 25.07.2002

№115-ФЗ «О правовом положении иностран- ных граждан в Российской Федерации» (с из- менениями и дополнениями); 2) Трудовой кодекс Российской Федерации (гл.50-1 введена Федеральным законом от 01.12.2014 №409-ФЗ).

О некоторых терминологических расхож- дениях национального законодательства о внешней трудовой миграции государств-чле- нов и международных договоров мы ранее уже писали [4]: в Договоре о ЕАЭС исполь- зуется термин «трудящийся государства-чле- на», во многих международных договорах ООН и МОТ – трудящийся-мигрант, тогда как в Армении и России чаще используется термин «иностранный работник», в Казахста- не и Кыргызстане – «трудящийся-мигрант», в Беларуси – «трудящийся-эмигрант» и «тру- дящийся-иммигрант». Тем самым вопрос с гармонизацией наименования основного субъекта отношений по внешней трудовой миграции остается пока не решенным ни в праве ЕАЭС, ни в национальном законода- тельстве о трудовой миграции. Полагаем, что за основу было бы оптимальным взять общепринятый на универсальном между- народном уровне термин «трудящийся-ми- грант» для характеристики всех иностранных работников, прибывающих на территорию государств-членов ЕАЭС или отъезжающих из ЕАЭС в третьи страны граждан. Самих же граждан пяти государств-членов ЕАЭС при перемещении их внутри Союза в целях трудо- устройства можно именовать трудящимися без добавления «мигрант», что будет подчер- кивать их внутрисоюзный правовой статус, близкий к национальному. При этом подходе даже не потребуется вносить изменений в До- говор о ЕАЭС, а лишь в национальное законо- дательство трех государств-членов (Армении, Беларуси и России).

Теперь разберемся с термином «цифро- вой кочевник». Цифровые кочевники (с англ.

Digital nomad) в Википедии определяются как «особая социальная категория людей, которая использует цифровые телекоммуни- кационные технологии для выполнения сво- их профессиональных обязанностей и ведёт

(3)

мобильный образ жизни». Другими словами, это своего рода фрилансеры, выполняющие работу с использованием цифровых техноло- гий и не привязанные жестко к постоянному месту жительства. Такие лица, как правило, не приобретают недвижимость, а предпочи- тают снимать квартиры в месте их временной локации и остаются в том или ином месте в зависимости от степени комфорта, качества их жизни во всем её многообразии.

Ученые социологи и психологи классифи- цируют цифровых кочевников по следующим типам (социальным группам): 1) «человек все- ленной» или интегрированный тип, чья иден- тичность позитивна, целостна и сохранила связь с родной культурой, а также нацелена на установление связей с иными культурами и их представителями; 2) «амбивалентный» тип, чья идентичность маргинальна, двойственна и размыта, цифровой номадизм практикует- ся как способ уйти от решения личных и со- циальных проблем; 3) «лоскутный тип», чья идентичность «человека без корней» фраг- ментарна и негативна, человек неспособен к построению прочных и глубоких отношений с окружающими его людьми [5].

Как правило, цифровые кочевники (по- добно фрилансерам) не находятся в трудовых отношениях, а работают по разовым граждан- ско-правовым договорам (по проектам, от- дельным заказам). Возникает закономерный вопрос: могут ли они рассматриваться как трудящиеся мигранты по законодательству Беларуси и других стран ЕАЭС?

При буквальном толковании норм ст.1 Закона Республики Беларусь от 30.12.2010 № 225-З (ред. от 05.01.2016) «О внешней трудовой миграции» следует дать отрицательный ответ на данный вопрос. Напомним, что под трудя- щимся-иммигрантом в данном Законе пони- мается иностранец, не имеющий разрешения на постоянное проживание в Республике Бе- ларусь, въехавший в Республику Беларусь для трудоустройства и осуществления трудовой деятельности по трудовому договору у нани- мателя Республики Беларусь либо осущест- вляющий такую деятельность в Республике Беларусь. Следовательно, иностранец, приез-

жающий в Беларусь, чтобы жить и работать по гражданско-правовым договорам или в статусе предпринимателя или фрилансера, под категорию трудящегося иммигранта не подпадает.

Наоборот, во всех других государствах-чле- нах ЕАЭС избран иной, более широкий под- ход к иностранным работникам и трудящим- ся-мигрантам, что позволяет охватывать этим статусом и цифровых кочевников.

В соответствии со ст.1 Федерального зако- на от 25.07.2002 №115-ФЗ (ред. от 31.07.2020)

«О правовом положении иностранных граж- дан в Российской Федерации» иностранный работник – иностранный гражданин, времен- но пребывающий в Российской Федерации и осуществляющий в установленном порядке трудовую деятельность. При этом трудовая деятельность иностранного гражданина – это работа иностранного гражданина в Россий- ской Федерации на основании трудового дого- вора или гражданско-правового договора на выполнение работ (оказание услуг). Этот же закон предусматривает статус иностранного гражданина – индивидуального предприни- мателя.

В ст.1 Закона Кыргызской Республики от 13.01.2006 № 4 «О внешней трудовой мигра- ции» под трудящимся-мигрантом понимает- ся лицо, имеющее урегулированный статус и занимающееся трудовой деятельностью в государстве, гражданином которого оно не яв- ляется.

В свою очередь трудовая деятельность определена как работа по найму, иная опла- чиваемая работа, а также деятельность, от- личная от работы по найму, обеспечивающая средства для существования трудящегося, ра- ботающего, как правило, самостоятельно или совместно с членами своей семьи на основа- нии контракта, договора или квоты на при- влечение и использование рабочей силы или самостоятельно в соответствии с законода- тельством государства, а также заключенными международными договорами, вступившими в силу в установленном законодательством Кыргызской Республики порядке. Тем же за- коном предусматривается и возможный ста-

(4)

тус иностранного индивидуального предпри- нимателя.

Согласно ч.2 ст.22 Закона Республики Ар- мения от 16.01.2007 №ЗР-47 «Об иностранных лицах» работодатели Республики Армения имеют право заключать с иностранным работ- ником трудовой договор (договор на оказание услуг) и использовать его труд на основании разрешения на работу, выданного иностран- ному работнику уполномоченным органом.

Договор на оказание услуг является видом гражданско-правового договора, хотя нормы ТК Армении в части предмета трудового до- говора не всегда это учитывают.

Достаточно широко трактуется категория

«трудовая миграция» и в Казахстане. Так, со- гласно в ст.1 Закона Республики Казахстан от 22.07.2011 № 477-IV «О миграции населения»

трудовая миграция – это временное переме- щение физических лиц из других государств в Республику Казахстан и из Республики Казах- стан, а также внутри государства для осущест- вления трудовой деятельности.

Результаты. Как видим, российский, кыр- гызский, армянский и казахстанский законо- датели не сводят трудовую деятельность тру- дящегося-мигранта (иностранного работника по терминологии РФ или иностранного лица – в Армении) исключительно к работе по тру- довому договору. Для него возможны работа по гражданско-правовым договорам, а также осуществление индивидуальной предприни- мательской деятельности.

Обратим внимание, что п.5 ст.96 Договора о ЕАЭС также широко трактует категорию

«трудящийся государства-члена», относя к нему лицо, являющееся гражданином госу- дарства-члена, законно находящееся и на за- конном основании осуществляющее трудо- вую деятельность на территории государства трудоустройства, гражданином которого оно не является и в котором постоянно не про- живает. При этом «трудовая деятельность»

определяется как деятельность на основа- нии трудового договора или деятельность по выполнению работ (оказанию услуг) на основании гражданско-правового договора, осуществляемая на территории государства

трудоустройства в соответствии с законода- тельством этого государства.

Проведенный выше краткий сравнитель- ный анализ норм национального законода- тельства всех пяти государств-членов ЕАЭС и Договора о ЕАЭС позволяет высказать пред- ложение о целесообразности расширения понятий «трудящийся-иммигрант» и «трудя- щийся-эмигрант» в ст.1 Закона Республики Беларусь от 30.12.2010 № 225-З «О внешней трудовой миграции» за счет дополнения этих терминов указанием на граждан, выполня- ющих трудовую деятельность на основании гражданско-правовых договоров. При этом отдельно статус индивидуального предпри- нимателя в данные дефиниции можно и не вводить, поскольку такая деятельность в лю- бом случае связана с заключением граждан- ско-правовых договоров. Конечно, требования к форме и содержанию трудового договора, заключаемого с трудящимися-иммигрантами и трудящимся-эмигрантами, на указанную новую категорию самозанятых трудящихся распространяться не должны, поскольку они не состоят в трудовых отношениях.

Итак, можно предложить следующее определение трудящихся-иммигрантов и тру- дящихся эмигрантов для закрепления в Бела- руси: трудящийся-иммигрант – иностранец, не имеющий разрешения на постоянное про- живание в Республике Беларусь, въехавший в Республику Беларусь для трудоустройства и осуществления трудовой деятельности по трудовому, гражданско-правовому договору либо осуществляющий такую деятельность в Республике Беларусь;

трудящийся-эмигрант – гражданин или иностранец, постоянно проживающие в Ре- спублике Беларусь и выезжающие (выехав- шие) за пределы Республики Беларусь для трудоустройства и осуществления трудовой деятельности за рубежом.

Выводы. В заключение доклада сформули- руем некоторые выводы:

- национальное миграционное законода- тельство государств-членов ЕАЭС не доста- точно гармонизировано (начиная от термино- логии, заканчивая теми административными

(5)

процедурами, которые используются для за- щиты национального рынка труда от наплыва трудящихся иммигрантов извне и оттока тру- дящихся эмигрантов из Союза);

- проведенный краткий сравнительный анализ норм национального законодательства всех пяти государств-членов ЕАЭС и Договора о ЕАЭС позволил обосновать предложение о

целесообразности расширения понятий «тру- дящийся-иммигрант» и «трудящийся-эми- грант» в ст.1 Закона Республики Беларусь от 30.12.2010 № 225-З «О внешней трудовой ми- грации» за счет дополнения их также граж- данами, выполняющими трудовую деятель- ность на основании гражданско-правовых договоров.

Список литературы

1. Бекяшев Д.К., Иванов Д.В. Международно-правовое регулирование вынужденной и трудовой ми- грации: монография. - Москва: Проспект, 2015. - 392 с.

2. Ковалёва Е.А. Миграционные процессы в условиях прекаризации рынка труда // Трудовое и соци- альное право. - 2019. - №2 (30). - С. 18–21.

3. Шестерякова И.А. Трудоправовая интеграция государств-членов Евразийского экономического со- юза: итоги и перспективы // Вестник СПбГУ. Право. - 2017. - Т.8. - № 3. - С. 314–326.

4. Томашевский К.Л. Гармонизация национального законодательства государств-членов ЕАЭС о тру- довой миграции c международными договорами // Трудовое право в России и за рубежом. - 2016. - №4.- С. 55–59.

5. Арпентьева М.А. Цифровое кочевничество: проблемы идентичности // Проблеми сучасної психо- логії: Збірник наукових праць. - 2016. - №1(9). - С. 7–14.

К.Л. Томашевский

«Халықаралық еңбек және әлеуметтік қатынастар институты» халықаралық университеті, Минск, Беларусь

Көшіп-қонушы еңбекшілер мен цифрлық көшпенділердің ЕАЭО-ға мүше мемлекеттердің заңнамасы бойынша еңбек қызметі

Аннотация. Қарастырылып отырған мақалада Еуразиялық экономикалық одаққа (ЕАЭО) мүше мемлекеттердің еңбек көші-қоны саласындағы заңнамаларын салыстырмалы талдау және Еуразиялық экономикалық одақ туралы шарт негізінде «еңбекші-мигранттар», «шетелдік қызметкерлер» сияқты са- наттарды үйлестіру бойынша ұсыныстар айтылады. Автор «цифрлық көшпенділер» ұғымын түсіндіреді, сондай-ақ «еңбекші-иммигрант» және «жұмысшы-эмигрант» терминдерінің жаңа дефинициялары не- гізделеді. Бұл мақаланың мақсаты Еуразиялық экономикалық одаққа мүше жекелеген мемлекеттердегі еңбекші-мигранттың құқықтық мәртебесіне көзқарастағы негізгі ұқсастықтар мен айырмашылықтар- ды, көшіп-қонушы еңбекшінің ерекше түрі ретіндегі цифрлық көшпенділердің құқықтық жағдайының ерекшелігін және сыртқы еңбек көші-қоны туралы заңнамадағы осы қатынастарды реттеу қажеттілігін анықтау болып табылады.

Түйін сөздер: еңбекші-мигранттар, цифрландыру, заңнама, релокация, иммиграция, цифрлық көшпенділер, ЕАЭО.

(6)

K.L. Tomashevsky

International University «MITSO,» Minsk, Belarus

Labor activity of migrant workers and digital nomads under the legislation of the EAEU member states Abstract. The article provides suggestions for harmonization of such categories as «migrant workers»,

«foreign workers» and so on based on a comparative analysis of the legislation in the field of labor migration of the member states of the Eurasian Economic Union (EAEU) and the Treaty on the Eurasian Economic Union.

The author explains the concept of «digital nomad,» as well as the new definitions of terms such as «immigrant worker» and «emigrant worker.» The purpose of this article is to understand the main similarities and differences in approaches to the legal status of a migrant worker in individual member States of the Eurasian Economic Union, the specificity of the legal situation of digital nomads as a special type of migrant worker and the need to regulate these relations in legislation on foreign labor migration.

Keywords: migrant workers, digitalization, legislation, relocation, immigration, digital nomads, EAEU.

References

1. Bekyashev D.K., Ivanov D.V. Mezhdunarodno-pravovoe regulirovanie vynuzhdennoj i trudovoj migracii:

monografiya [International legal regulation of forced and labor migration: monograph]. (Prospect, Moscow, 2015, 392 p.).

2. Kovaleva E.A. Migracionnye processy v usloviyah prekarizacii rynka truda [Migration processes in the conditions of labor market precarization], Trudovoe i social’noe pravo [Labor and social law], 30(2), 18–21(2019).

3. Shesteryakova I.A. Trudopravovaya integraciya gosudarstv-chlenov Evrazijskogo ekonomicheskogo soyuza: itogi i perspektivy [Labor law integration of the member states of the Eurasian Economic Union: results and prospects], Vestnik SPbGU. Pravo. [Bulletin of St. Petersburg State University. Right.], 8(3), 314–326(2017).

4. Tomashevsky K.L. Garmonizaciya nacional’nogo zakonodatel’stva gosudarstv-chlenov EAES o trudovoj migracii c mezhdunarodnymi dogovorami [Harmonization of the national legislation of the EAEU member states on labor migration with international treaties], Trudovoe pravo v Rossii i za rubezhom [Labor law in Russia and abroad], No. 4, 55-59(2016).

5. Arpentieva M.A. Cifrovoe kochevnichestvo: problemy identichnosti [Digital nomadism: problems of identity], Problemi suchasnoї psihologії: Zbіrnik naukovih prac’ [Problems of modern psychology: Collection of scientific works], No. 1 (9), 7-14(2016).

Сведения об авторе:

Томашевский К.Л. – доктор юридических наук, профессор кафедры гражданско-правовых дисциплин Международного университета «МИТСО», Минск, Беларусь.

Tomashevsky K.L. – Doctor of Law, Professor of the Department of Civil and Legal Discipline, “MITSO”

International University, Minsk, Belarus.

Ақпарат көздері

СӘЙКЕС КЕЛЕТІН ҚҰЖАТТАР

№5 «О приме- нении судами общей юрисдикции общепри- знанных принципов и норм международного права и международных договоров Россий- ской Федерации» [9]

Buribaev E.A. Doctor of Juridical Sciences, Prof., L.N. Gumilyov Eurasian National University, Nur-Sultan, Kazakhstan.. Busurmanov Zh.D. Doctor of Juridical Sciences, Prof., Academy

Buribaev E.A. Doctor of Juridical Sciences, Prof., L.N. Gumilyov Eurasian National University, Nur-Sultan, Kazakhstan.. Busurmanov Zh.D. Doctor of Juridical Sciences, Prof., Academy

В заключении доклада Республика Кыргы- зстан указала, что «Кыргызская Республика нуждалась в создании эффективного механиз- ма по выполнению

labor legislation, the Labor Code of the Republic of Kazakhstan, innovations in labor legislation, improvement of labor legislation, labor contract, labor disputes,

The analysis of the problems of export controls legal regulation in the EAEU member states makes it possible to draw the following conclusions: taking into account the US experience

An author who wishes to publish an article in a journal must submit the article in hard copy (printed version) in one copy, signed by the author to the scientific publication office

1) Совокупность средств и способов, используемых в ходе выявления, предотвращения, устранения, возмещения вреда, причиненного уголовным